Sagtest du nicht, dass wir in die Stadt fahren? | Open Subtitles | ألم تقولي أننا ذاهبون للمدينة؟ |
Sagtest du nicht, er sei tot? | Open Subtitles | ألم تقولي أنه مات ؟ |
Sagtest du nicht, dass du auf Diät bist? | Open Subtitles | ألم تقولي انك عاملة رجيم ؟ |
Bestimmt ist er kein Ex-Sträfling, wie dein letzter Schwarm, aber Hast du nicht gesagt, er sei nach New York gekommen, um seine Ex zu finden? | Open Subtitles | حسناً ربما أنه لم يمضِ وقتاً في السجن كآخر واحد ولكن ألم تقولي أنه أقبل إلى نيويورك للبحث عن عشيقته السابقة؟ |
Hast du nicht gesagt, dass du heute Vorlesung hast? | Open Subtitles | ألم تقولي أنّه لديكِ محاضرات هذا اليوم ؟ |
Sagten Sie nicht, dass keiner glauben würde, dass das echt ist? | Open Subtitles | ألم تقولي أنه لا أحد على هذا الكوكب سيصدق فعلاً أن هذا حقيقي بكل حال ؟ |
Sagtest du nicht, wir lassen es? | Open Subtitles | ألم تقولي إننا لن نفعل هذا؟ |
Sagtest du nicht, Dave brach einmal in dein Haus ein? | Open Subtitles | ألم تقولي أن (ديف) إقتحم بيتك ذات مرة؟ |
Hast du nicht gesagt, dass du sie gern isst? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنك أحببت الفطائر هناك؟ |
Hast du nicht gesagt, dass Sam fast die erste Klasse nicht geschafft hätte? | Open Subtitles | ألم تقولي أن (سام) لم يؤدي جيدًا في صفه الأول؟ |
Hast du nicht gesagt, es wäre ein Notfall? | Open Subtitles | rlm; ألم تقولي إن هناك حالة طارئة؟ |
Mrs. Hodge, Sagten Sie nicht, dass Sie sich für einen guten Menschen halten? | Open Subtitles | سّيدة (هوج)، ألم تقولي أنّكِ ترين نفسك كشخص جيد؟ |
Sagten Sie nicht sie war ein Held? | Open Subtitles | ألم تقولي هي بطلة؟ |