Musst du nicht um elf zurück sein? | Open Subtitles | أليس عليك أن تكون بالمنزل الساعة 11؟ |
Musst du nicht zur Maske? - Jawohl. | Open Subtitles | -توم أليس عليك الاستعداد بقيت ساعة على البدء |
Musst du nicht arbeiten? Geh du doch zur Probe. | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب لبروفة شكسبير ؟ |
Glaubst du nicht auch, dass wir uns den Generatorstrom für etwas Wichtiges aufsparen sollten? | Open Subtitles | أليس عليك الإحتفاظ بطاقة المولد من أجل شيئاً أهم؟ |
Solltest du nicht an etwas anderem als an deinen Brustmuskeln arbeiten, Major? | Open Subtitles | أليس عليك العمل على شيء آخر بدلاً من تضخيم عضلاتك، (مايجور)؟ |
Seita, Musst du nicht zur Schule? | Open Subtitles | سيتا.. أليس عليك الذهاب إلى المدرسة... |
Musst du nicht runter zu deiner Party? | Open Subtitles | أليس عليك الرجوع لحفلتــك؟ |
Musst du nicht zur Bank? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب إلى المصرف؟ |
Sag mal, Musst du nicht zurück in den Knast? | Open Subtitles | ـ أليس عليك أن تعود للسجن؟ |
Ted, ich könnte mir diese Schuldgefühle den ganzen Tag anhören, aber Musst du nicht wieder zurück ins Wirtshaus? | Open Subtitles | (تيد) ، يمكنني الإستماع لرحلة الشعور بالذنب هذه ولكن أليس عليك العودة للخان؟ |
Ted, ich könnte mir diese Schuldgefühle den ganzen Tag anhören, aber Musst du nicht wieder zurück ins Wirtshaus? | Open Subtitles | (تيد) ، يمكنني الإستماع لرحلة الشعور بالذنب هذه ولكن أليس عليك العودة للخان؟ |
Musst du nicht wieder zurück zur Arbeit? | Open Subtitles | أليس عليك العودة للعمل الآن؟ |
Musst du nicht irgendwohin? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب إلى مكان ما؟ |
Musst du nicht irgendwo hin? | Open Subtitles | ) أليس عليك الذهاب لمكانِ ما؟ |
Solltest du nicht auch trainieren ? | Open Subtitles | أليس عليك أن تُدرب أنت أيضاً؟ |
Solltest du nicht auch üben? | Open Subtitles | أليس عليك أن تُدرب أنت أيضاً؟ |
Solltest du nicht arbeiten? | Open Subtitles | أليس عليك أن تعمل؟ |
Solltest du nicht eine Autopsie durchführen, statt uns hier ein Ohr abzukauen? | Open Subtitles | أليس عليك القيام بتشريح |