Nenn mich übervorsichtig, aber wäre das nicht etwas auffällig? | Open Subtitles | اعتبرني شديد الحذر ولكن ألّا تظن أنه سكيون من المريب |
Glauben Sie nicht, dass hinten auch Polizisten sind? | Open Subtitles | ألّا تظن يوجد رجال شرطة هناك في الخلف أيضًا؟ |
Aber meinst du nicht, jemand hier kennt die beiden? | Open Subtitles | لكن ألّا تظن ربما هنا أحد قد يعرف هؤلاء الرجال حقاً؟ |
Meinst du nicht, eine mit juristischer Erfahrung wäre gut? | Open Subtitles | ألّا تظن شخص يملك بعض الخبرات القانونية الفعلية يكون افضل؟ |
Glaubst du das nicht? | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ألّا تظن يمكنني أن أكون كذلك؟ |
Glaubst du nicht, dass sie das schon weiß? | Open Subtitles | ألّا تظن أنها تعرف شيئًا عن هذا؟ |
Glaubst du nicht, dass sie das schon weiß? | Open Subtitles | ألّا تظن أنها تعرف شيئًا عن هذا؟ |
Solltest du es nicht besser abblasen? | Open Subtitles | ألّا تظن من الأفضل أن نلغيها؟ |
Sieht es nicht angespannt aus? | Open Subtitles | ألّا تظن هذا يبدو متوترًا؟ |
-Ich weiß nicht. -Nein? | Open Subtitles | ـ لا أعلم ـ ألّا تظن ذلك؟ |
Ist das nicht zu viel Magnum? | Open Subtitles | ألّا تظن أني أبدو مثل (ماغنوم)؟ |
Also meinst du nicht, dass die Tatsache, dass Jessica nicht hier ist... | Open Subtitles | إذًا ، ألّا تظن حقيقة أن (جيسكا)ليست هنا... |