Sie sind gerade in einen Tunnel gefahren, eine viertel Meile vor euch. Es sind vielleicht nur Störungen. | Open Subtitles | لقد دخلوا نفقاً أمامكما بحوالى ربع ميل قد يكون مجرد تشويش |
Ich stehe vor euch, weil ich groß zu träumen wagte. | Open Subtitles | أقف أمامكما الآن، لأنّي تجرّأتُ على حلمٍ كبير. |
Ab jetzt werde ich übrigens vor euch fluchen. | Open Subtitles | بالمناسبة، سأشتم كما أريد أمامكما بدءاً من الآن |
vor euch steht ein einfaches Mahl. Bedient euch. | Open Subtitles | الطعام المنزلى أمامكما كُلا حتى تمتلئا |
Ihr seht einfach nur, was vor euch ist. | Open Subtitles | أنتما تنظران أمامكما فقط، أليس كذلك؟ |
Es stehen zwei Kelche vor euch. | Open Subtitles | هنالك قدحان أمامكما |
Eure liegt direkt vor euch. | Open Subtitles | أما مجدكما فيقف أمامكما |
Gleich hier vorne. Direkt vor euch. | Open Subtitles | إنّه هنا، أمامكما. |
Ihr beide habt einen langen Weg vor euch. | Open Subtitles | أمامكما ردح طويل لتقطعاه. |