ويكيبيديا

    "أمامى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vor mir
        
    • vor meinen Augen
        
    - Genau das meine ich. Da war er, direkt vor mir, lauernd wie alle Tiger vor dem Anfall. Open Subtitles وكان هناك , أمامى مباشرة كالنمر المستعد للقتل
    Sie stehen vor mir als Friedensrichter dieser Stadt, um den heiligen Bund der Ehe einzugehen. Open Subtitles تقفون هنا أمامى وأمام سلطتى بصفتى قاضى هذة المنطقة لتنضموا سوية داخل حدود الزواج المقدسة
    Eine seltsame Welt des Zwielichts eröffnete sich vor mir und ich fühlte mich wie der erste Mensch, der einen Planeten betrat, ein Eindringling in diesem mystischen Garten der Tiefe. Open Subtitles عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق
    Sie saßen also vor mir und ich hörte, was sie sagten. Na ja, teilweise jedenfalls. Open Subtitles حسناً , كانا أمامى و كنت أستطيع سماع ما يقولان أو جزءاً منه
    Ich habe während des Krieges so viele Menschen vor meinen Augen sterben sehen. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الناس يموتون أمامى خلال الحرب
    Jetzt verneigen sie sich vor mir. Open Subtitles الآن فالمصريين هم الذين ينحنون بخضوع أمامى
    Ich lief um das Haus herum und versuchte reinzukommen... aber er war schon durch die Haustür knapp vor mir, nicht wahr! Open Subtitles ركضت حول المنزل محاولاً الدخول ولكنة خرج من الباب الأمامى أمامى مباشرة
    Dann 2 Figuren vor mir auf der Straße Was ist passiert? Open Subtitles إثنان من الناس كانا فى الطريق أمامى - ماذا حدث
    Ich habe den Kopf verloren. Hatte nur noch ein paar Jahre vor mir. Open Subtitles لو لم أرتكب أى حماقة فلن يكون أمامى سوى بضع سنين فى السجن
    Wenn es aussehen soll, als sei ich ein Gott... musst du dich wie die anderen vor mir verbeugen. Open Subtitles إذا جعلناهم يصدقوا أنى إلاه يجب تنحنى عندما تعبر أمامى مثل كل شخص آخر
    Nein. Du stehst als Schutzschild vor mir. Open Subtitles سيكون عليك الوقوف أمامى فى حال استعملت الشرطة مسدس
    Dass ich noch am Anfang stehe. Es liegt noch alles vor mir. Open Subtitles على وشك البدايه كما لو أنى أملك كل شيئ أمامى
    Teal'c stand vor mir, um für seinen Verrat zu zahlen. Open Subtitles تيلوك كان يقف أمامى , ينتظر أن يدفع ثمن خيانته
    Ich will nichts mehr hören! Ich kann nicht nachdenken, wenn du vor mir stehst. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أنا لا أستطيع التفكير وأنت أمامى أغرب عن وجهى الأن.
    Wenn Sie nicht in 20 Sekunden vor mir stehen, beginne ich mit der Exekution Ihrer Freunde. Open Subtitles اذا لم تكن أمامى هنا خلال ال 20 ثانية القادمة, سأبدأ فى إعدام أصدقائك.
    Nur, weil ich dich nicht vor den Augen deiner Tochter abschlachten will... musst du sie nicht vor mir rumspazieren lassen, um mein Mitleid zu erregen. Open Subtitles ليس معنى أننى لا أنوى أن أقتلك أمام ابنتك أن رؤيتها أمامى حركت فى قلبى الشفقة
    Nur, weil ich dich nicht vor den Augen deiner Tochter abschlachten will, musst du sie nicht vor mir rumspazieren lassen, um mein Mitleid zu erregen. Open Subtitles ليس معنى أننى لا أنوى أن أقتلك أمام ابنتك أن رؤيتها أمامى حركت فى قلبى الشفقة
    Mit einem Wasser, weil du Angst hattest, vor mir zu trinken. Open Subtitles تشرب الماء لأنك كنت تخاف شرب النبيذ أمامى
    Ich will, dass Sie die ungeschminkte Wahrheit akzeptieren, genau hier, genau jetzt, vor mir. Open Subtitles أريدك أن تتقبل الحقيقة المرة هنا ، الآن ، أمامى
    Die Kurzversion: Meine Mutter starb vor meinen Augen. Open Subtitles القصة مُختصرة أن والدتى توفت أمامى مباشرةً
    Und hat sie vor meinen Augen erschossen. Open Subtitles قام بأطلاق النار عليهم أمامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد