Dr. Hirsch sollte gestern vor einem Geheimdienst-Untersuchungsausschuss aussagen. | Open Subtitles | كان من المنتظر أن يشهد بالأمس، أمام لجنة الإستخبارت بمجلس الشيوخ. |
Sie mögen nicht die Besten dieses Reviers sein, aber sogar sie sind schlau genug um zu wissen, wie das vor einem Untersuchungsausschuss klingen wird. | Open Subtitles | ربما ليسا أفضل شرطيين لكنهما من الذكاء ليدركا كيف سيبدو هذا أمام لجنة تحقيق إنهما خائفان |
Ich bin kurz davor, vor einem Kongressausschuss mit verschlossener Tür aussagen zu müssen, wegen der Scheiße, die Sie abgezogen haben. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أُستدعى للإدلاء بشهادتى أمام لجنة من الكونجرس فى غرفة مغلقة بفضل الهراء الذى قمت به |
Aber unter gar keinen Umständen können Sie vor dem Ausschuss des Repräsentantenhauses sprechen. | Open Subtitles | فرصة لوضعها أمام لجنة مجلس النواب أقل بكثير من قبل مجلس الشيوخ. |
Mir bleibt wenig Zeit, um die Tests durchzuführen, bevor ich mich vor dem Ausschuss des FBI rechtfertigen muss. | Open Subtitles | كانت لدي ساعات محدودة للمباشرة بهذه الفحوصات.. قبل أن أضطر للظهور أمام لجنة المباحث الفيدرالية وشرح نفسي. |
Einige Leute äußerten sofort Bedenken bezüglich biologischer Kriegsführung, ich musste vor kurzem vor einem Komitee des Senates aussagen und ein spezielles Gremium der U.S. Regierung wurde geschaffen, um diesen Bereich zu bewerten. | TED | يقفز الناس في الحال لمخاوف حول شئون الحرب البيولوجية، وقد كان لي شهادتي مؤخراً أمام لجنة بمجلس الشيوخ، وقد قامت لجنة خاصة من الحكومة الأمريكية بمراجعة هذا المجال. |
Sie kommen ins Labor und Ihnen wird mitgeteilt, dass Sie eine 5-minütige Rede über Ihre persönlichen Schwächen halten sollen. Sie sollen vor einem Expertengremium sprechen. Und damit Sie den Druck auch spüren, sind grelle Scheinwerfer und eine Kamera auf Ihr Gesicht gerichtet ... ... so ungefähr. | TED | تخيلوا أنكم تدخلون المختبر، وأنهم أخبروكم بأنه عليكم تقديم عرض من 5 دقائق عن نقاط ضعفكم أمام لجنة من خبراء التقييم جالسة أمامكم، وللتأكد من جعلكم تشعرون بالضغط، هناك إنارة ساطعة وآلة تصوير مركزة عليكم، أو شيء من هذا القبيل. |
LONDON – Im Zuge einer Aussage vor einem amerikanischen Kongressausschuss erklärte der ehemalige Chef der US-Notenbank Federal Reserve, Alan Greenspan, jüngst, dass die aktuelle Kernschmelze des Finanzsystems seine „intellektuelle Struktur“ zerschmettert hätte. Ich wüsste zu gerne, was er damit meinte. | News-Commentary | لندن ـ في شهادته التي أدلى بها مؤخراً أمام لجنة الكونغرس التشريعية بالولايات المتحدة، قال ألان غيرنسبان رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي السابق إن الانهيار المالي الأخير كان سبباً في تحطيم "بنيته الفكرية". والحقيقة أنني حريص كل الحرص على فهم مقصده من ذلك التصريح. |
Sie werden mich nie vor dem Ausschuss aussagen lassen. | Open Subtitles | لن أمثل قط أمام لجنة التحقيق. |
Sie werden mich nie vor dem Ausschuss aussagen lassen. | Open Subtitles | لن أمثل قط أمام لجنة التحقيق. |
Danach war es Saul Berensons Aussage vor dem Ausschuss des Senats, dann haben die Sie zwangseingewiesen. | Open Subtitles | بعدها كانت شهادة (سول بارنسون) أمام لجنة مجلس الشيوخ، بعدها جعلوكِ متهمة |