Die Dinge sind jetzt so, wie sie sein sollten. Zumindest für mich. Für dich? | Open Subtitles | الأمور عادت لمسارها الصحيح بالنسبة إليّ بأي حال، أما بالنسبة لك |
Aber Für dich, Dr. Olusegun Olatokumbo Fadipe, habe ich eine bessere Idee. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا طبيب (أوليسيغن أولاتوكومبو فاديبيه)، فعندي فكرة أفضل. |
Was dich betrifft, Danny-Boy, du hast die Leitung über die Ood. Gibt es einen Weg, wie wir sie aufhalten können? Nun... | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا ولد يا داني فأنت المسئول عن الأوود، هل من وسيلة لإيقافهم ؟ |
Was dich betrifft, liebste Schwester, so rate ich dir... trage Sorge um dein Seelenheil. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا أختي العزيزة سأسديك نصيحة اهتمي بروحك وتعلمي القراءة |
Was dich angeht, Held‚ du denkst, du könntest meine Befehle ignorieren? | Open Subtitles | أما بالنسبة لك هل تعتقد بانك تستطيع ان تتجاهل اوامري , صحيح ؟ |
Und Was dich angeht, junge Lady, entschuldige, Kleines. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك أيتها السيدة الشابة آسفة يا صغيرتي |
Und was Sie angeht, Mr. Cole, Mr. Scoones, Mr. Fetch und Mr. Milligan, | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا سيد كول، السيد سكونز، السيد فيتش والسيد ميليغان، |
Für dich... | Open Subtitles | أما بالنسبة لك... |
Für dich? | Open Subtitles | أما بالنسبة لك |
Und nun Was dich betrifft, Eliot. | Open Subtitles | (أما بالنسبة لك يا (إليوت |
Was dich angeht... | Open Subtitles | أما بالنسبة لك ، أبعد هذا الـسلاح عن أخي |
Und was Sie angeht, Barbier... ist es nur zu deutlich welchen Umgang Sie pflegen. | Open Subtitles | و أما بالنسبة لك , أيها الحلاق , فلقد اتضح كل شيء فيما يتعلق برفقتك التي تحافظ عليها |