ويكيبيديا

    "أمتار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Meter
        
    • Metern
        
    • m
        
    Das Buch lag auf einem kleinen Regal neben der Installation, die im September 2010 drei mal sieben Meter groß in München stand. TED والكتاب وضع على رف صغير قرب التثبيت الذي يقف على علو سبعة أمتار في ميونيخ بألمانيا، في سبتمبر سنة 2010.
    Und ein paar Meter vor uns war ein Baum in Ufernähe umgefallen. Seine Äste erstreckten sich ins Wasser, unter ihnen war Schatten. TED وعلى بعد أمتار منا، كان هناك مكان حيث توجد شجرة وقد تداعت على الضفة، وكانت أغصانها تلامس الماء، وكانت ظليلة.
    Es war ein enger, winziger Raum und nur einen Meter von den Zugschienen entfernt. TED وهي شقة غير مرتبة وصغيرة جداً وتبعد بضعة أمتار فقط عن سكة الحديد.
    Theoretisch könnten sie Angst vor den drei Meter großen Insekten haben. Haben sie aber nicht. TED أعني، تخيّلوا طفلاً يقفُ بجوارِ حشرةٍ بطولِ ثلاثة أمتار على الأرجحِ سيكونُ خائفاً منها
    Nehm Schlickproben in drei Metern Radius bis zu einer Tiefe von zehn Zentimetern. Open Subtitles اجمع الطمي، من نصف قطر ذو ثلاثة أمتار إلى عمق عشرة سم
    Wenn man also unterhalb von 10 m etwas Rotes sieht, ist es ein Tier, welches sein eigenes Rot erzeugt. TED لذلك فإذا رأيت أيّ شيء تحت العشر أمتار بلونٍ أحمر، فهذا الحيوان يحول ويخلق اللون الأحمر بنفسه.
    Der Platz, den man da hat, ist etwa viereinhalb mal sieben Meter, also nicht viel. TED المساحة التي لديك هناك هي حوالي أربعة أمتار ونصف في سبعة أمتار، ليس بالكثير.
    Frachter hat die Maschinen gestoppt, 6 Meter vor der Sperrlinie. Sie scheinen zu wenden. Open Subtitles لقد توقّفت السفينة على مسافة 6 أمتار من الخطّ النهائىّ، يبدو أنّها تتراجع
    Vorratsbehälter wird hier gebildet Länge 5 Meter und Breite 1 Meter. Open Subtitles يبدو ذلك بالتأكيد الخزان سيصنع بطول 5 أمتار وعرض متر
    So weit geht es nicht runter, und es liegen sechs Meter Schnee. Open Subtitles المسافة ليست بعيدة إلى الأسفل وثمّة نحو ستّة أمتار من الثلج
    Nun der Radius der Krümmung dieser Wände ist etwa 4 Meter. Open Subtitles حسناً و قطر انحناء هذه الجداران تقريباً هو أربعة أمتار
    Obwohl er drei Meter lang ist, hat auch er sich der Wissenschaft entzogen. TED على الرغم من أن طولها يبلغ ثلاثة أمتار, إلا أنها في الوقع ضللت العلماء مرةً أخرى.
    Und der hier, der Langarm-Kalmar, ist sieben Meter lang. TED الآن هذا الكائن, الحبار ذو الزعانف الطويلة, طوله سبعة أمتار.
    Ich denke, es wird mehr sein, wenn wir weiter fossilen Treibstoff verbrennen, vielleicht sogar fünf Meter, 18 Fuß, in diesem Jahrhundert oder kurz danach. TED أظنه سيكون أكثر إن واصلنا حرق الوقود الأحفوري، ربما خمس أمتار حتى، والتي هي 18 قدما، هذا القرن أو بعد ذلك بوقت قصير.
    Sie war ungefähr 5 Meter lang, und ich überzog mich und den Boden mit Tinte, machte eine riesige Sauerei, aber ich lernte zu drucken. TED كان طولها حوالي خمسة أمتار وتلطخت ثيابي و الأرضية بالحبر وتسببت في فوضى عارمة, ولكن في نهاية الأمر تمكنت منها.
    20 Meter, 10 Meter, Meine Lunge erreicht langsam das Normalvolumen. TED 20 متراً، 10 أمتار. تعود رئتي بلطف للحجم الطبيعي،
    Eine lange, scharfe Kralle erinnerte ihn an einen Löwen, aber die Armknochen ließen ein größeres Tier vermuten, das ungefähr drei Meter lang war. TED بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار.
    Wenn man ein paar Meter von einem Smartphone entfernt ist, erlebt man eine gegenseitige Kraft von ein paar Piconewton. TED إذا كنت على بعد أمتار قليلة عن هاتف ما، ستشعر بقوة متبادلة قدرها القليل من البيكونيوتن.
    Aber diese Methode schafft es nicht etwas von 100 Metern auf ein paar Meter zu verkleinern. TED ولكن هذا النموذج لن يكون مناسبا في الحصول على شيء يتراوح بين 100 متر و بضعة أمتار
    Sie kommt beim Laufen auf bis zu vier Metern pro Sekunde. TED تصل إلى أربعة أمتار في الثانية حين يجري.
    Wir entdeckten ein Überfluss an Leben in einer Welt, wo keines existieren sollte. Riesige Röhrenwürmer, 3 m groß. TED لقد أكتشفنا وجود الحياة بنطاق واسع في عالم لا يمكن أن نجدها فيه. ماسورة ضخمة, ساخنة وطولها 3 أمتار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد