Du rennst vor etwas weg. Und du willst nichts damit zu tun haben. | Open Subtitles | أنتِ تهربين من أمرٍ ما لا تريدين مواجهته |
Hatte ich dir nicht heute Morgen schon, bei etwas in der Dusche geholfen ? | Open Subtitles | ألم أساعدك في أمرٍ ما هذا الصباح في المسبح؟ |
Bei etwas der Beste zu sein ist eine seltene Sache. Sowas wirft man nicht einfach weg. | Open Subtitles | أن نكون الأفضل في أمرٍ ما هو شيء نادر للغاية. لا تفرط بشيء كهذا. |
Ich habe die Untersuchung verzögert, um ihrer Familie einen Tag zum Trauern zu geben, aber jetzt sieht es so aus, als hätte ich etwas gedeckt. | Open Subtitles | أجّلتُ التحقيق لأمهل عائلتها يومًا لرثائها لكنّي أبدو الآن وكأنّي أتستّر على أمرٍ ما. |
Ich brauche nur ein bisschen Hilfe bei etwas und dann machen wir uns auf den Weg. Vergiss es. | Open Subtitles | أحتاج للقليل من المساعدة في أمرٍ ما ومن ثم سنذهب في طريقنا |
- Er hat dort gestanden, wo du gerade stehst, und ich war sauer auf ihn, wegen etwas, woran ich mich nicht mehr erinnere. | Open Subtitles | ،بالمكانِ التي أنتِ واقفةٌ به ولقد كُنتُ متضايقةٌ منه .بشأنٍ أمرٍ ما والذي لا أتذكرهُ حتّى |
Ich möchte heute über etwas reden, das die Open-Source-Gemeinschaft der Welt über Demokratie lehren kann. Doch zuerst eine kleine Einleitung. | TED | أريد أن أتحدث إليكم اليوم عن أمرٍ ما عالم البرمجة مفتوحة المصدر يمكن أن تعلم الديمقراطية، ولكن لنفتتح بهذه القصة القصيرة أولاً. |
Hören Sie. Sie missverstehen da etwas. | Open Subtitles | استمع، أعتقد أنك أسأت فهم أمرٍ ما |
Ich habe das Gefühl, du bist verärgert über mich, weil du denkst, dass... ich etwas im Schilde führe. | Open Subtitles | أشعر بأنكِ منزعجة حول أمرٍ ما هل لإعتقادكِ بأني... عازمٌ على أمرٍ ما؟ |
Ich habe heute lange über etwas nachgedacht. | Open Subtitles | الكثير من الأفكار بصدد أمرٍ ما |
"Könnten Sie mir mit etwas im Schlafzimmer helfen?" | Open Subtitles | "هل تستطيعين مساعدتي في أمرٍ ما في غرفة النوم؟"" |
Ja, ich wollte Ihnen etwas zeigen. | Open Subtitles | نعم أردتُ أن أُطلعكَ على أمرٍ ما |
Außer, sie versuchen etwas zu verstecken. | Open Subtitles | إلا إن كان يحاول إخفاء أمرٍ ما. |
Ich denke, wir bewirken endlich etwas. | Open Subtitles | أشعر أننا أخيراً نصل إلى أمرٍ ما |
Baby, ich muss mit dir über etwas reden. | Open Subtitles | عزيزتي, أريد التحدث معك حول أمرٍ ما |
Denn in Europa ändert sich derzeit etwas Tiefgreifendes – langsam, schmerzhaft, aber sicher. Wenn die ethnische Vielfalt in den Nationalmannschaften immer üblicher wird, so ist das in den Clubs noch ausgeprägter. | News-Commentary | الحقيقة أن هذا السلوك الفرنسي كان مبشراً باقتراب أمرٍ ما. إذ أن شيئاً عميقاً بدأ يتغير في أوروبا بخطوات أكيدة وراسخة رغم أنها بطيئة ومؤلمة. وإذا ما كان التنوع العرقي قد أصبح أكثر شيوعاً على الصعيد الوطني، فإنه ملحوظ بصورة أقوى في النوادي. |
Ich will deine ehrliche Meinung über etwas hören. | Open Subtitles | أريد رأيك الصريح بشأن أمرٍ ما |
- Ich bin gerade mitten in etwas... | Open Subtitles | - ليسَ الآن، نَحنُ في مَنتَصَفِ أمرٍ ما |
Ich brauche deine Hilfe bei etwas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تساعديني في أمرٍ ما |
Oder wollen Sie hier nur etwas kaufen? | Open Subtitles | أو انتَ تسدد عن أمرٍ ما فحسب؟ |