ويكيبيديا

    "أمر غير مقبول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unannehmbar ist
        
    • ist inakzeptabel
        
    • nicht hinnehmbar
        
    • ist nicht akzeptabel
        
    • inakzeptabel ist
        
    • ist unakzeptabel
        
    • unannehmbar sind
        
    Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist. UN ويشدد المجلس على أن إمعان الطالبان في عدم الامتثال لهذا المطلب أمر غير مقبول.
    Was unannehmbar ist, für ein Mittel, das nur die Milchproduktion fördert. Open Subtitles هذا أمر غير مقبول لمخدرات صممت ببساطة لزيادة إنتاج الحليب...
    Der Sicherheitsrat betont, dass das weitere Ausbleiben von Fortschritten in Schlüsselfragen einer umfassenden Regelung des Konflikts in Abchasien (Georgien) unannehmbar ist. UN “ويشدد مجلس الأمن على أن استمرار عدم إحراز تقدم بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بتحقيق تسوية سلمية للصراع في أبخازيا بجورجيا، أمر غير مقبول.
    Dass du die ganze Nacht wegbleibst... ist inakzeptabel. Open Subtitles أنك تسهر كثيراً في الخارج وهذا أمر غير مقبول
    Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar. UN فالإبقاء على الوضع القائم أمر غير مقبول لدى الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء التي ترى ضرورة تحسين الحالة الراهنة.
    Stuart... möglicherweise nehmen wir dich als selbstverständlich, und das ist nicht akzeptabel. Open Subtitles ستيوارت، ربما نحن لا تأخذ لك أمرا مفروغا منه، وهذا أمر غير مقبول.
    Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Fortsetzung der Kämpfe gegen die legitime Übergangsregierung, die gemäß einem alle Parteien einschließenden Friedensabkommen eingesetzt wurde, völlig ungerechtfertigt und unannehmbar ist und die Durchführung des Friedensprozesses bedroht. UN “ويؤكد مجلس الأمن مجددا أنه لا يوجد على الإطلاق ما يبرر استمرار أعمال القتال ضد الحكومة الانتقالية الشرعية التي أنشئت بموجب اتفاق السلام الشامل، وأن ذلك أمر غير مقبول ويهدد تنفيذ عملية السلام.
    Alles außer weiß ist inakzeptabel. Open Subtitles كل شيء عدا اللون الابيض هو أمر غير مقبول
    Das ist inakzeptabel. Open Subtitles يا إلهيّ, هذا أمر غير مقبول, هذا لنّ يحدث.
    Der Sicherheitsrat betont, dass jeder Versuch einer gewaltsamen Destabilisierung Tschads nicht hinnehmbar ist. UN ''ويؤكد مجلس الأمن أن أي محاولة لزعزعة استقرار تشاد بالقوة أمر غير مقبول.
    Das ist nicht akzeptabel. Open Subtitles وهذا أمر غير مقبول.
    Der Rat unterstreicht, dass jeder Versuch, den Friedensprozess zu untergraben, inakzeptabel ist.“ UN ويشدد المجلس على أن أي محاولة لتقويض عملية السلام أمر غير مقبول“.
    Entschuldigung, aber das ist unakzeptabel. Open Subtitles هذا أمر غير مقبول
    Der Rat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Drohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine derartigen Angriffe oder Drohungen mehr vorkommen. UN ويؤكد المجلس أن أي اعتداء أو تهديد يطال العملية المختلطة هو أمر غير مقبول ويطلب عدم تكراره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد