ويكيبيديا

    "أمر نادر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • selten
        
    Ist dir klar, wie selten so was südlich der Market Street ist? Open Subtitles أتدركين كم هو أمر نادر أن تجدي شخص بهذه المواصفات هنا
    Und bei unserem ersten Tauchgang sahen wir eine verdammte Seeschildkröte, die sind sehr selten. Open Subtitles و كانت أول مرة نخرج لالغوص شاهدنا السلاحف البحرية وهو أمر نادر جدا
    Das ist selten, da es die Böden und Decken sehr kostspielig macht. Open Subtitles هذا أمر نادر الحدوث إلى حد ما لأنها مكلفة جدا؛ لارضها ولأسقفها
    selten für einen Mann mit so einem bewundernden Publikum, was? Open Subtitles وهو أمر نادر لرجل كان له الجمهور العاشق ؟
    Parkinson so früh auftretend, das ist selten. Zuerst dachten die Ärzte, ich zittere einfach nur, dann Wilson-Syndrom, dann Huntington. Open Subtitles إذا أنت شابة مصابة بمرض الباركنسون هذا أمر نادر الحدوث
    Sie ist eifersüchtig auf sein Talent. Ein wunderbares Talent. Und selten. Open Subtitles هو يغار من موهبته يجب أن تعثر على هذا فهو أمر نادر
    Wir sind selten alle drei zusammen. Open Subtitles انه أمر نادر أن يجتمع الأخوة الثلاثة معاً
    Was bei mir wirklich selten ist und Anerkennung verdient. Open Subtitles ,وهو أمر نادر بالنسبة لي و لهذا وجب علي ان اقوله
    Aber sie sagte... dass der Geist des Babys zurück war... in dir drinnen... was sehr selten ist. Open Subtitles لكنها قالت أن روح ذاك .الطفل قد عادت بداخلكِ .وهذا أمر نادر حدوثه
    Großartige Arbeit. Es kommt heutzutage selten vor, dass jemand alles liefert, was vorher versprochen wurde. Open Subtitles عمل رائع، أوَتعلم، إنّه أمر نادر في هذه الأيّام، شخص يُقدّم حقاً كلّ شيءٍ وعدوا به.
    Eine Vollausbildung bei der Nationalgarde ist äußerst selten. Open Subtitles وهذا أمر آخر. أن تدريب طيار الحرس الوطني من .البداية للنهائية، يعد أمر نادر جداً
    Es gilt keine Zeit zu verlieren, was man über das Leichenschauhaus leider nur selten sagen kann. Open Subtitles الوقت يداهمنا وهذا أمر نادر قوله على المشرحة
    Ich kann nichts beweisen, aber wenn ich sie sehe, was selten ist, ist sie wirklich hibbelig. Open Subtitles لا يمكنني إثبات شيء , لكنني عندما قمت برؤيتها و هو أمر نادر , إنها حقا متنرفزة
    Es ist sehr selten, die eigentliche Metamorphose zu sehen. Open Subtitles إنه أمر نادر جدا رؤية مرحلة التحول الفعلية
    Tatsächlich ist eine solche Finanzierung durch veranlagte Beiträge in der Friedenskonsolidierung relativ selten, denn die meisten dieser Tätigkeiten werden mit freiwilligen Zuwendungen finanziert. UN وهذا النوع من التمويل عن طريق الحصص المقررة هو في الحقيقة أمر نادر نسبيا في ميدان بناء السلام الذي تمول معظم أنشطته عن طريق التبرعات.
    Das ist extrem selten unter Säugetieren. TED وهذا أمر نادر الحدوث بين الثدييات
    Und schwul ist er auch nicht. Das ist sehr selten. Open Subtitles كما انه ليس بمخنث و ذلك أمر نادر
    Aber einen Vollblut-Kampf zu sehen, ist sehr selten. Open Subtitles ولكن رؤية قتال دموي أمر نادر جدا
    Sie haben zudem die Blutgruppe Kell-Null, die ist sehr selten. Open Subtitles وأيضاً لديك نوعيه دمائك "مستضاده" و هذا أمر نادر جداً حدوثه.
    Weise und jung sein, das ist sehr selten, aber sehr aufregend. Open Subtitles فيمكن أن تكون حكيمًا وصغيرًا، وهو أمر نادر الحدوث... ولكن مذهل عند حدوثه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد