ويكيبيديا

    "أمكنني أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • konnte
        
    • könnte
        
    • kann
        
    Alles, was ich rausschmuggeln konnte, waren diese unverfänglichen Dinge. Open Subtitles لكن كلّ ما أمكنني أن أخرجه من الكوم كانت هذه المواد الغير مؤذية
    Ich bin so froh, dass ich euch heute erleuchten konnte! Open Subtitles و أنا جداً سعيد لأنه أمكنني أن أحظر لكم الشمس اليوم
    Wie sollte ich jemanden von euch geküsst haben, wenn ich nicht mal auf die Party gelangen konnte? Open Subtitles كيف أمكنني أن أقبّل أي منكما في حين أنني لم أتمكن حتى من دخول الحفل
    Ich könnte direkt im Steinbruch anfangen, wenn ich mit der High School fertig bin. Open Subtitles أكتشفت لو أمكنني أن أجد عمل في معمل الحجارة بعد دوام المدرسة الثانوية
    Während der Nacht, wenn sie am schlafen sind, wär's wohl möglich, dass ich reinkommen könnte. Open Subtitles بين الوقت في منتصق الليل و هم نائمين ربما أمكنني أن أدخل مالذي يحدث؟
    Ich habe mich gefragt, ob ich dir diese Tasse Kaffee spendieren könnte. Open Subtitles كنت أتسائل لو أمكنني . أن أشتري لك كوب القهوة ذاك
    Denn ich kann alles lernen Du kannst alles lernen Open Subtitles إذا أمكنني أن أتعلم أن أفعل هذا أنتم ممكن تتعلموه أيضا
    Er hat keine Persönlichkeitsveränderung durchgemacht. Wie konnte ich so dumm sein? Open Subtitles إنّه لم يخضع لأيّ تغيير بالشخصيّة كيف أمكنني أن أكون غبيّاً لهذه الدرجة ؟
    Alles, was ich hören konnte, war der Pulsschlag in seinen Adern alles, was ich riechen konnte, war das Blut. Open Subtitles لم أسمع إلّا صوت النبض في عروقه، وما أمكنني أن أشم إلّا رائحة الدم.
    Ich konnte ihnen meine Loyalität nur beweisen, indem ich meine eigenen Kinder verriet. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أمكنني أن أثبت ولائي لهم كان خيانة اطفالي
    - Wie konnte ich loslassen? Open Subtitles كيف أمكنني أن أتخلى عنها؟ - ماذا كان يجب عليك أن تفعل؟ -
    Wie konnte ich es nicht bemerken? Open Subtitles كيف أمكنني أن لا أعرف من هو ؟ ؟
    Wie konnte ich nur so dumm sein? Open Subtitles كيف أمكنني أن أكون بهذا الغباء؟
    Ich sag das nicht gern, aber... könnte ich das Geld vorab haben? Open Subtitles نعم، غرايس، أنا لا أحب أن أقول هذا،لكن سيجب عليّ أن أسألكِ إذت أمكنني أن أحصل على المال الأن.
    Wenn ich es schaffen würde, dass er immer funktioniert, könnte er Menschen wieder beleben... Open Subtitles لو أمكنني أن أجعله يعمل في أي وقت على أي شئ فسيستطيع بعث الموتى
    Sehen Sie, ich glaube, dass ich das alles erklären kann, wenn ich den Papierkram aus dem Auto holen könnte. Open Subtitles اسمع، أظنّ أنّ بوسعي تفسير كلّ هذا إن أمكنني أن أحضر بعض المعاملات من سيّارتي
    Wenn ich dir doch nur die schönsten Liebeslieder zuflüstern könnte. Open Subtitles لو أمكنني أن أهمس أحلي أغاني الحبّ في أذنك
    Ich könnte etwas brauchen, das uns motiviert. Open Subtitles أمكنني أن استخدم شيء ما لمساعدتنا في الرحيل
    Wenn ich sie nur sehen könnte, würde ich das klären können. Open Subtitles لو أمكنني أن اراها وحسب فيمكنني أن أفضح الأمر
    - Denn ich kann alles lernen - Ja, er kann alles lernen - Du kannst alles lernen Open Subtitles إذا أمكنني أن أتعلم أن أفعل هذا أنتم ممكن تتعلموه أيضا
    Ja, man kann alles lernen Ich kann alles lernen Open Subtitles إذا أمكنني أن أتعلم أن أفعل هذا أنتم ممكن تتعلموه أيضا
    - Wirklich alles lernen - Dann kann man alles lernen Open Subtitles ـ إذا أمكنني أن أتعلم أن أفعل هذا ـ أنتم ممكن تتعلموه أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد