meine einzige Hoffnung ist es, dass wir nach Beendigung weitermachen können. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو حينما ننتهي يمكننا أن نتقدم جميعًا للأمام |
meine einzige Hoffnung ist, dass Sie mir eines Tages vergeben. | Open Subtitles | أملي الوحيد ذلك أنت يمكن أن تتعلّم الغفران لي. |
Du bist meine einzige Hoffnung. Ich bin verdammt, für ewig ohne Liebe zu leben. | Open Subtitles | . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب |
Ich weiß nur, dass in diesem Jahr ein Blick von Mu Shun meine einzige Hoffnung wurde. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه كان العام الذي أنظر فيه الى"مو شون" لأنه كان أملي الوحيد. |
Ich hoffe nur, daß ihre Majestät diese Gefahr gut übersteht. | Open Subtitles | أملي الوحيد أن تكون صاحبة الجلالة قد سلمت من هذا الخطر |
Wohl oder übel. Das war buchstäblich meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | اضطررت ل، كان أملي الوحيد، حرفيا أملي الوحيد. |
Und wenn Sie mich keinen Anwalt sehen lassen, sind Sie meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | وإذا لمْ يدعوني أرى مُحامياً، فأنتِ إذن أملي الوحيد. |
Ließ mich an einer vorgetäuschten klinischen Versuchsreihe teilnehmen, die mich glauben ließ, dass er meine einzige Hoffnung ist, sodass der Cabal mich manipulieren kann. | Open Subtitles | أمر بتجارب سريرية زائفة والتى جعلتني اُصدق أنه أملي الوحيد لذا فالعُصبة السرية تود خداعي |
Er ist mein einziges Kind, meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | إنّه ابني الوحيد، أملي الوحيد. |
- Du bist meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | أنا آسفة لإزعاجك ، لكنكِ أملي الوحيد |
Ich muss das Amulett finden. meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | يجب أن أجد التعويذة إنها أملي الوحيد |
meine einzige Hoffnung ist, das Schiff aus dieser Gaswolke zu befreien, ohne die Sublicht-Triebwerke oder den Hyperantrieb zu benutzen. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو البقاء على قيد الحياة إلى حد ما تحرير بروميثيوس من هذه السحابة الغاز بدون إستعمال أمّا ضوء الثانوية أو محرّكات الفائقة |
Dann weißt du, dass er meine einzige Hoffnung ist. | Open Subtitles | إذن فأنت تدرك بأنه أملي الوحيد |
Im Augenblick sind die Feds meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | المباحث الاتحاديّة هي أملي الوحيد الآن |
Die Technologie hier unten ist meine einzige Hoffnung. | Open Subtitles | التكنولوجيا الموجودة هنا هي أملي الوحيد |
Du bist meine einzige Hoffnung." | Open Subtitles | "ويقولون: "ساعدني يا أبي، أنت أملي الوحيد |
ICH MUSS MEINE TÖCHTER IN MINNEAPOLIS SUCHEN. ES IST meine einzige Hoffnung! | Open Subtitles | font color = "# 80ffff" علي أن ابحث عنهم في مينابوليس هذا أملي الوحيد |
Nein, Patrick. meine einzige Hoffnung ist, dass es nie rauskommt. | Open Subtitles | أملي الوحيد ان هذا لن يظهر للعلن |
Sie sind meine einzige Hoffnung! | Open Subtitles | ,أنت أملي الوحيد |
Da ich nun das Ende dieser Halle erreiche, stellt ein antiquiertes Ablagesystem meine einzige Hoffnung dar, das zu finden, was Kritschgau mir versprach. | Open Subtitles | والآن, كما أني وصلت لنهاية المطاف بهذا الفراغ, ما كان يبدو كنظام مصنَّف وقديم هو أملي الوحيد.. لما ضمنه لي هذا الرجل "كريتشجو" بوجوده. |
Ich hoffe nur, dass mir niemand sonst an diesen Ort folgt." | Open Subtitles | أملي الوحيد ان لا يتبعني احداً* *الى ما وصلتُ إليه الأن |