Gib uns deine Stärke und lenke uns in unserer heiligen Mission, dass wir die Welt von Damien Thorn befreien und damit die Sicherheit deiner Wiederkehr garantieren. | Open Subtitles | أمنحنا قوتك و توجيهك فى مهمتنا المقدسه فى أن يمكننا تخليص العالم من داميان ثورن |
Gib uns ein paar Tage. Dann kannst du sie haben und... Ein paar Tage, nein. | Open Subtitles | فقط أمنحنا بعض الأيام ,ومن ثم , يمكنك أن تأتي و |
Gib uns ein Zeichen, dass du mit uns kommunizieren willst. | Open Subtitles | أمنحنا إشارة إن كنت تود الإتصال معنا. |
Unser täglich Brot Gib uns heute. | Open Subtitles | أمنحنا هذا اليوم قوتنا اليومي. |
Gib uns besseres Wetter für den Kampf. | Open Subtitles | أمنحنا طقس عادل من آجل المعركة .... |
Gib uns doch eine Chance, verflucht! | Open Subtitles | أمنحنا فرصه يارب ألا تستطيع ؟ |
- Ok. Gib uns ein paar Stunden. - Ja. | Open Subtitles | ــ أمنحنا بضعة ساعات ــ نعم |
Gott Gib uns die Ausgeglichenheit... | Open Subtitles | أمنحنا السكينة يا.. |
Maura, komm schon. Gib uns wenigstens ein paar Tage. | Open Subtitles | مورا)، هيّا) على الأقل أمنحنا بعض الأيام |
Gib uns Freiheit. | Open Subtitles | أمنحنا الحرية |