Ich erinnere mich an junge Frauen, die in meine Praxis gebracht wurden. von ihren Müttern -- Erwachsene, die bei mir von ihren Müttern gestützt werden mussten. | TED | مازلت أتذكر نسوة يُقدن إلى عيادتي من قبل أمهاتهن نسوة بالغات كن بحاجة مساعدة أمهاتهن لدخول غرفة الفحص |
Ich habe Mädchen gesehen, die von ihren Müttern geschlagen wurden, und von ihren Brüdern, Vätern und Onkeln. | TED | و رأيت فتيات ضربتهن أمهاتهن وأخوتهن , وآبائهن , وأعمامهن |
Und in diesem speziellen Kapitel geht es um Kinder, deren Mütter ihnen nicht erlaubten, zum Fototermin zu reisen, aus Angst, sie könnten von ihren Vätern entführt werden. | TED | وبهذا الفصل بالتحديد، إنهم الأطفال الذين أمهاتهن لم تسمح لهم بالسفر لأخذ صورة بسبب الخوف من أن آبائهم سوف يقومون بإختطافهم أثناء ذلك. |
Ich sah, wie meine Freundinnen wie ihre Mütter wurden und sich mit Typen wie ihren Vätern zusammentaten. | Open Subtitles | أنا أتذكر صديقاتي وأنا أتفرج عليهن وهن يتحولن على شكل أمهاتهن ويستقرن مع رجال يشبهون آبائهن |
Und ihre Mütter sind auch nicht viel netter. | Open Subtitles | و أمهاتهن لسن مختلفات عنهن كثيراً |