ويكيبيديا

    "أمور مثل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dinge wie
        
    Diese Leute, die ihr Leben lang Angst vor Schlangen gehabt hatten, sagten Dinge wie "Schau, wie schön diese Schlange ist." TED هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى
    Zu meiner Zeit, verstanden die Leute noch Dinge wie Respekt, Loyalität, Ehre. Open Subtitles في السابق، كنا الناس يفهمون أمور مثل الاحترام، الولاء، والشرف.
    Dinge wie Sprinten und Sit-ups, Open Subtitles .. أمور مثل العَدو و تمارين البطن
    Wenn Sie über all das nachdenken: Als Land verbieten wir Jugendlichen Dinge wie Wählen, Zigaretten, jugendgefährdende Filme oder Autofahren, aber auf ihre gesetzlichen Rechte dürfen sie verzichten; Rechte, die viele nicht einmal verstehen. TED إن فكرتم بكل ذلك لثانية: فكدولة، قررنا أنه لا يمكن الوثوق باليافعين في أمور مثل التصويت، أو شراء السجائر، أو حضور عرض فيلم للبالغين، أو القيادة، ولكن يمكنهم التنازل عن حقوق ميراندا، وهي حقوق نعلم من البحث أن أغلب المراهقين لا يقدرونها أو يفهمونها.
    Die reichen Granden der Konservativen Partei andererseits ließen sich die Kosten für Dinge wie die Reparatur des Heizkessels ihres Schwimmbades, die Reinigung ihres Burggrabens und für Kronleuchter erstatten. Die Enthüllungen über dieses Verhalten haben bereits über 100 Abgeordnete gezwungen, sich aus dem öffentlichen Leben zurückzuziehen. News-Commentary وفي المقابل، التمس النبلاء الأثرياء المنتمين إلى حزب المحافظين هذه التعويضات لتغطية تكاليف أمور مثل إصلاح غلايات تدفئة حمامات السباحة، وتنظيف الخنادق المحيطة بحصونهم، واقتناء الثريات الفخمة. وأسفر الكشف عن هذه السلوكيات عن إرغام مائة من المشرعين على الخروج من الحياة العامة. ولم يعد من الممكن الاعتماد على الشرف الشخصي لضمان استمرار المشرعين على استقامتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد