meine Mutter sagte immer, Blut müsse sich selbst reinigen. | Open Subtitles | اعتادت أمي على قول أنه يفضل ترك الدم ينقي نفسه. |
Solange meine Mutter lebt, kann ich nicht anders handeln. | Open Subtitles | ما دامت أمي على قيد الحياة، لا أستطيع أن أتخلى عن هذا |
Großartig. Jetzt lässt mich meine Mutter die Lessner's einladen. | Open Subtitles | رائع، و الآن تجبرني أمي على دعوة الطبقة السفلى |
Gestern bin ich nach Hause gekommen und meine Mom lag auf der Couch. | Open Subtitles | عدت للمنزل البارحة فوجدت أمي على الأريكة |
meine Mom geht wahrscheinlich mit einem Drogen-Boss aus. | Open Subtitles | تواعد أمي على الأرجح أحد لوردات المخدرات |
Und meine Mutter wäre genauso lang bei meinem Verlierer-Vater geblieben, wenn er sie nicht ausrangiert hätte. | Open Subtitles | وكانت أمي على وشك أن تبقى مع أبي الفاشل مدةً أطول لكنّه هجرها |
meine Mutter lebt. Und die Gesellschaft von Soldaten behagt ihr nicht sehr. | Open Subtitles | أمي على قيد الحياة وهي لا تستمتع بصحبة الجنود |
meine Mutter machte diese Dinger die ganze Zeit. | Open Subtitles | أعتادت أمي على أعداد هذهِ الوصفات طيلة الوقت |
Ich glaube, meine Mutter hatte vielleicht eine Affäre. | Open Subtitles | أظن أن أمي على علاقة عاطفية بأحدهم حقاً؟ |
meine Mutter hat ihr Geld immer in einem Strumpf versteckt. | Open Subtitles | لقد إعتادت أمي على أن تُخبئ مالها في جواربها |
meine Mutter hat mir jeden Tag gesagt, dass sie mich lieb hat. | Open Subtitles | إعتادت أمي على أن تقول لي كل يوم بأنها تحبني, |
meine Mutter bestand darauf, sie in mein Zimmer zu legen wie eine Armee von kleinen Spielgefährten. | Open Subtitles | أصرت أمي على نشرهم حول غرفتي مثل جيش من أصدقاء اللعب .. |
Und auf der Erde ist meine Mutter vor mir gestorben. | Open Subtitles | والأرض هي المكان الذي ماتت فيه أمي على مرآي. |
Wenn wir ihn behalten, hat meine Mutter ein paar Mahlzeiten, und ich kann zeigen, dass ich mit ihrer Welt klarkomme. | Open Subtitles | إن احتفظنا به، ستحصل أمي على بعض الوجبات منه وسأريهما أنني أستطيع تحمل عالمهما. |
Das führt zum unausweichlichen Schluss -- meine Mutter hatte recht, ich hätte tatsächlich weniger Zeit über meinen Büchern verbringen sollen. | TED | ويظهر استنتاج لا مفر منه- كانت أمي على حق، ربما كان يجب أن أقضي وقتاً أقل بقليل مع الكتاب. |
Erwähne noch mal meine Mutter und ich bring dich um. | Open Subtitles | إن أتيت بذكر أمي على لسانك مجددا، سأقتلك! |
Ich glaube nicht, daß er meine Mutter liebt. | Open Subtitles | أنا لاأعتقد أنه يحب أمي على الأطلاق |
meine Mom ist nicht mehr dieselbe. Sie weint die ganze Zeit. | Open Subtitles | ،لم تعد أمي على حالتها إنها تبكي طوال الوقت |
Planänderung. meine Mom zwingt mich dazu, mit ihren Country-Klub-Anhängern zu Abend zu essen. | Open Subtitles | غيرتُ خطتي، أجبرتني أمي على الذهاب لتناول العشاء الليلة مع أصدقائها من النادي الريفي |
Das war das tapferste, was meine Mom je getan hat. | Open Subtitles | كان هذا أشجع شيء قد قامت به أمي على الإطلاق |