ويكيبيديا

    "أمي من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Mutter
        
    • meiner Mutter
        
    • Mum
        
    • Mama
        
    Als Kind verrichtete ich ziemlich gängige Vorstadt-Rituale in Boston, mit Änderungen für die Rituale, die meine Mutter aus London und Lagos mitbrachte. TED عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس.
    Bin ein bisschen nass. meine Mutter bekommt das aber wieder raus, keine Sorge. Open Subtitles مبلل قليلا, و مع ذلك فستتخلص أمي من ذلك, فلا داعي للقلق
    Mitten im Geschehen wurde meine Mutter krank und lag mit Magenbeschwerden für zwei oder drei Tage im Bett. TED في وسط كل هذا عانت أمي من مرض معدي ليومين أو ثلاثة
    Glauben Sie, ich würde den Sohn der Cousine meiner Mutter wegen dreieinhalb Jahren ermorden? Open Subtitles أتظنين أني سأقتل قريب أمي من أجلِ 3 سنوات ونصف ؟
    Ich könnte das Strumpfband meiner Mutter ohne meine Hände fangen. Open Subtitles و سأتمكن من الأمساك بجورب أمي من دون يداي
    Mum sagte das. Sie weiss ja immer, wo du bist. Open Subtitles أمي من قالت ذلك فهي دائما ما تعرف أين تكون
    Mama sah über den Makel hinweg, dass sie Kinder aus dem Ort waren. Open Subtitles بالنسبة لهم ، خففت أمي من اعتراضاتها على ارتباطي بأطفال محليين
    Ich zog mein rotes Cordkleid und meinen grau karierten Hut an, bevor meine Mutter ihre Jacke anziehen konnte. TED ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها.
    Viele Jahre später entwickelte meine Mutter eine schmerzhafte Schultersteife. TED وبعد عدة سنوات، عانت أمي من الكتف المتجمد، وهو يُحدث ألمًا وتشنجًا في الكتف.
    Ich weiß nicht, was ausgerechnet sie, meine Mutter, für Märchen erzählt. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أخبرتك إياه أمي من بين كل الناس
    Hanna, meine Mutter liegt seit einer Woche in Gunther von Hagens Gefrierfach. Open Subtitles أمي من أسبوع ممددة بثلاجة جانثر فون هيقن
    Ich muss meine Mutter von der Wasser-Aerobic-Klasse abholen. Open Subtitles يتوجب علي أن أُقِل أمي من حصة التمارين الرياضية المائية
    Dann könnte ich dich schicken, um meine Mutter aus dem Seekuh-Becken zu holen. Open Subtitles عندها سأتمكن من إرسالك لتصيد أمي من خزان النساء المُسِنات ذاك
    Gasback nicht gerettet hättest, könnte meine Mutter noch leben. Tut mir leid. Open Subtitles لو أنك لم تنقذ غاسباك قبل 20 عامًا، لربما أُنقذت أمي من الموت
    Hände von seiner Ex-Stieftochter lassen sollen, aber der sich von meiner Mutter wegen unserer Haushälterin scheiden ließ. Open Subtitles أن يمس السابقين ابنة زوجته السابقة، ولكن طلق أمي من أجل مدبرة المنزل؟
    Hör mal, hmm... äh, ich muss wegen dieser Familiensache rüber zu meiner Mutter. Open Subtitles ...إسمعي علي أن أذهب إلى أمي من أجل أمر عائلي. سأتصل بك لاحقا
    Wir warten ab, bis das Herz meiner Mutter wegen all dem Salz explodiert, was sie isst. Open Subtitles - ننتظر حتى ينفجر قلب أمي من الملح التي تأكله
    Du hast mich vor den Augen meiner Mutter gedemütigt! Open Subtitles أمك ، أيها السافل ! كنت تهينني أمام أمي من أجل 3.000$ فقط
    Himmel, Mum. Du sollst doch nicht in die Nerven stechen. Open Subtitles يا الهى, أمي من المفترض أن تتجنبى العصبية
    Komm Mum! Du willst mir doch helfen. Open Subtitles هيا أمي من المفترض أن تقومي بمساعدتي
    Guten Morgen, Mama. Sie sind ungewöhnlich früh schon auf. Open Subtitles صباح الخير أمي من المبكر جداً بالنسبة لك أن تكوني هنا الآن
    Mama, bringst du mir ein Handtuch? Open Subtitles أمي من فضلك ، هل يمكنك أن تناوليني المنشة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد