Entweder beende ich die Elektro-Aufbereitung ihres Gehirns, oder Sie fügen sich ihrem Schicksal. | Open Subtitles | أمّا ان أُكملُ التَكيّف الكهروأليكتروني لدماغِكَ أَو يَجِبُ أَنْ تَقْبلَ الأمر الحتمي |
Entweder verkaufen wir den Kahn und teilen das Geld, oder ihr wählt mich zum Kapitän. | Open Subtitles | لذا الآن نحن يُمْكِنُ أمّا نَبِيعُ هذا المركب المتعفّنِ أَو يُمْكِنُم أَنْ تَختاروني كابتن |
Entweder man tötet das Tier oder man gibt ihm kein Futter mehr. | Open Subtitles | أمّا سَتَقْتلُ هذا الحيوانِ، أَو تجفف مورد غذاءِة. |
Entweder hast du zu viel Angst, oder du hasst Nigger einfach. | Open Subtitles | أمّا أنك خائف جداً أَوإنكفقطتَكْرهُالزنوج. |
Entweder ist hier ein Monster, oder ich bin verrückt. | Open Subtitles | ذلك عظيمُ. أمّا عِنْدي وحش في مطبخِي أَو أَنا مجنونُ جداً. |
Der Architekt war Entweder ein Genie oder ein Wahnsinniger. | Open Subtitles | المُصمّم كَانَ أمّا شَهدَ العبقري أَو مخبول أصيل. |
Entweder hat er alles inspiziert, oder wir haben nicht alles genau überprüft. | Open Subtitles | أمّا هو فقد كَانَ يُفتّشُ بعيداً في الأمام ونحن لَمْ نعُدْ ثانيةً للتفحص بشكل كاف |
Entweder geben sie sie uns oder nicht. Wenn ja, habe ich Recht. | Open Subtitles | انهم أمّا سيعطونها لنا أو لا إذا اعطوها لنا اذا معلوماتى صحيحة |
Wir glauben, dass sie Entweder die Geliebte von | Open Subtitles | استعدّ لهذا. نعتقد بأنّها أمّا عشيقة ديفيد برايس |
Entweder sagst du es ihnen oder ich, okay? | Open Subtitles | إنظُر ، أمّا أن تُخبرهُم ، أو أُخبرهُم ، حسناً ؟ |
Entweder kriegt uns die Polizei wegen Mordes, oder die Killer hinterlegen Kaution. | Open Subtitles | الآن، أمّا تَقبض الشرطةُ علينا للقتلِ، أَو نُصبحُ مَكْفُولينَ مِن قِبل القاتلِ. |
Es kam uns Entweder zu Hilfe oder wir schufen es. | Open Subtitles | هو أمّا جاءَ لمُسَاعَدَتنا أَو نحن خَلقنَاه. لكن لَرُبَّمَا |
Entweder ahmt jemand den Täter nach oder unser Mann wird nachlässig. | Open Subtitles | أمّا حصلنا على قاتل التقليد، أو نا الرجل الذي يصبح متكاسل جدا. |
Bis dahin sind wir Entweder gefeuert oder tot. | Open Subtitles | بذلك الوقتِ، نحن سَنَكُونُ أمّا مطرودينَ أَو نحن سَنَكُونُ مَوت |
Entweder knallt sie dir eine oder ist deine Braut. | Open Subtitles | أنت أمّا تصبح صفعة في الوجه أو أنت حصلت عليها لـ10 سنوات على الأقل |
Was sollen wir machen, Entweder wir behalten diese lächerliche Seifenkiste oder wir brechen meinem Vater das Herz. | Open Subtitles | أعني، أمّا أن نعلق بهذا شيء المضحك أو أن نفطر فؤاد والدي أو بإمكانكما أن تتخلّصا منها |
Also, Entweder werd ich gefeuert oder ich hab 'ne neue Freundin. | Open Subtitles | لذا أمّا سأكون مطروده أو سأحصل على حبيبه جديدة |
Wir können sogar vier Daumen zusammen bekommen und es gewinnt derjenige, der als erstes den Daumen eines anderen festnageln kann. | TED | باستطاعتنا جمع 4 أصابع معا، أمّا من يربح فهو أول شخص يقوم بتثبيت إبهام شخص آخر. |
Wenn meine Frau mich nicht überreden kann, dann können Sie es auch nicht. | Open Subtitles | وإذا زوجتِي لم تَستطيعُ إسْراعي إليه، أنت متأكّدة كالجحيم لا تَستطيعُ أمّا. |
andererseits ist in deiner Welt auch kein Platz für mich. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Und was das Silber betrifft, da übersehe ich die kleine Indiskretion. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة للفضة, سوف أغض النظر عن ذلك الفعل الطائش. |