Ich sollte meine Mutter öfter anrufen. Kapito? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتّصلَ أمّي في أغلب الأحيان أكثر. |
Sie ist meine Mutter. Ich denke, sie kann für sich selbst sorgen. | Open Subtitles | إنّها أمّي في الواقع و أشعر أنّ بوسعها الاهتمام بنفسها |
SD-6 und Allianz glauben, meine Mutter versteckt sich. | Open Subtitles | SD-6 والتحالف يعتقدان بأنّ أمّي في الإختفاء. |
Ich habe meine Mutter in Chino besucht. - Ich kam heute Morgen zurück. - Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | لقد كنتُ أزور أمّي في "تشينو" وعدتُ هذا الصباح |
Bevor meine Mutter starb, damals in Irland. | Open Subtitles | قبل موت أمّي في ايرلندا |
meine Mutter ist in Borrego und leitet eine Meditation in einer Glaskuppel. | Open Subtitles | أمّي في (بريغو) تدير حمّاماً صوتياً في قبّة حيويّة المحيط |
Nein, das ist immer noch meine Mutter. | Open Subtitles | بل ما تزال أمّي في الواقع. |
meine Mutter ist daheim bei meinen Geschwistern. | Open Subtitles | أمّي في المنزل ترعى أختي (فكتوريا) وأخي (فرانك) الصغير |
meine Mutter wurde wegen Ihnen in einer Gasse erstochen. | Open Subtitles | لقد طعنت أمّي في زقاق بسببك. |
- Bring meine Mutter irgendwo unter. | Open Subtitles | - ضع أمّي في أي مكان آخر. |
Du meinst meine Mutter ist in Miami? | Open Subtitles | أتقول أنّ أمّي في (ميامي)؟ |