(Richard Nixon) "Denn die Leute müssen wissen... ob ihr Präsident ein Betrüger ist oder nicht. | Open Subtitles | لأن الشعب يجب أنّ يعلم ' '.أيّاً كان رئيسهم نصاباً أمّ لا |
Sie haben bewiesen, dass es Ihnen egal ist, ob ich beschützt werde oder nicht. | Open Subtitles | و إنّكِ برهنتِ كونكِ لا تأبهين مـّا إنّ كنتُ بأمانٍ أمّ لا. |
Als wäre ich so eine Art Idiot. Ist das mein Geld oder nicht? | Open Subtitles | وكأنني رجل غبي هل هذه النقود لي أمّ لا ؟ |
Bei einem davon ist etwas nicht in Ordnung... und ich weiß nicht, ob ich es dem anderen sagen sollte oder nicht. | Open Subtitles | .كلّا ،ثمّة خطبٌ بإحداهِما .ولا أعرفُ إذا ما أخبرُ الآخر أمّ لا |
Ob Ihr Euch um ihn sorgt oder nicht, das Kind ist dort draußen. Ein Kind mit Rahl Blut, möglicherweise Rahl Magie. | Open Subtitles | سواء أنتِ تكترثين لأمرهِ أمّ لا ، فالطفل هناك، طفل من دم (رال) ، و ربما ورث عنه سحره. |
Wollen sie die Aufzeichnungen zurück oder nicht? | Open Subtitles | -أتود أسترجاع الشرائط أمّ لا ؟ |
Habt ihr es genommen und in Rionegro vergraben oder nicht? | Open Subtitles | هل أخذتموها ودفنتموها في (ريونيغرو) أمّ لا ؟ |