Erzähl mir mehr. Wurdest du mit der Magie geboren oder verflucht? | Open Subtitles | أخبريني بالمزيد، هل وُلدتِ مع سحر، أمْ أُلقيت عليكِ لعنة؟ |
Ob Sie es mögen oder nicht, die Zeit der Anonymität ist vorbei. | Open Subtitles | إنّ تلك فكرة مُريحة. شئت أمْ أبيت، إنّ عصر التخفّي انتهى. |
Ob es Ihnen nun gefällt oder nicht, Canes Buchumschlag zeigt Hobb's End inmitten von New England. | Open Subtitles | َسواءً أرَدْنا أمْ لَمْ نَرِِدْ أغلفة كتب كان هى مكان نهاية الهوب فى الوسط تماماً نيو إنجلند |
Ob es Ihnen gefällt oder nicht, Katherine, ich bin alles, was Sie haben. | Open Subtitles | سَواءً أرَدْنا أمْ لَمْ نَرِِدْ،كاثرين، كُلّ أنت عِنْدَكَ. |
Jemand will mich töten vor oder nach dem Essen? | Open Subtitles | حاول شخص ما قتلي هل كان هذا قبل أمْ بعد الافطار؟ لدي دليل يفسر قصة الاختفاء |
Soll ich mir keine Sorgen machen, dass es meinem drogensüchtiger Partner... egal zu sein scheint, ob er lebt oder stirbt? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟ |
Kannst du das, oder muss ich es tun? | Open Subtitles | أبإمكانك التعامل مع هذا، أمْ أنّ عليّ فعل ذلك بنفسي؟ |
In der Stadt, oder auch nicht. Sie hatte ein Teil des Puzzles. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون في أيّ مكان الآن، في هذه المدينة أمْ لا. |
Willst du ein harter Kerl sein, oder willst du das ich, dass Leben deines Freundes rette? | Open Subtitles | أتريد أن تكون رجلاً صلباً، أمْ تُريدني أن أنقذ حياة صديقك؟ |
Dachten Sie eine Weile darüber nach oder haben es einfach gemacht? | Open Subtitles | هل فكّرت في ذلك لفترة من الوقت، أمْ أنّك بدأت بقتلها وحسب؟ |
Es ist doch vorgesehen, dass ein Maß an Kooperation zwischen unseren Abteilungen besteht, oder haben Sie das vergessen, Lieutenant? | Open Subtitles | يفترض أنْ يكون التعاون كبيراً بين قسمَينا يا حضرة الملازم، أمْ أنّك نسيتَ ذلك؟ |
Vom Kortexiphan oder dem Licht, mit dem du mir in die Augen leuchtest? | Open Subtitles | مِن الكورتكسفان، أمْ مِن الضوء الذي تستمرّ بتسليطه على عينيّ؟ |
Es ist unerheblich, ob die Anomalie lebt oder stirbt. | Open Subtitles | مِنْ غير المهمّ سواء عاشت الحالة الشاذّة أمْ ماتت. |
Wollen Sie, dass ich meine Hände nach oben nehme oder wollen Sie meinen Ausweis sehen? | Open Subtitles | أتُريدني أن أرفع يديّ، أمْ تُريد أن ترى هويّتي التعريفيّة؟ |
Bis wir herausfinden, ob er ein Mörder ist oder nicht, schlage ich vor, dass wir ein wenig tricksen. | Open Subtitles | حتى نعرف لو كان قاتلاً أمْ لا، فأقول أنّ علينا ترتيب بضعة أمورٍ. |
War das ein Traum oder hat mich ein Speer durchbohrt? | Open Subtitles | هل كان ذلكَ حلما أمْ إنني فعلاً تمّت إصابتي برمح ؟ |
Spielen wir Jäger oder fischen wir nach Haien? | Open Subtitles | هل نحن نطارد أرنبًا أمْ نصطاد أسماك القرش؟ |
Also bist du sauer, dass er noch immer deine Schau stiehlt oder verärgert, dass er schafft sie durchzuziehen? | Open Subtitles | لذا أمازلت غاضبًا لأنه يسرق أعمالك؟ أمْ منزعج لأنه نجح في سرقتهم؟ |
Okay. Worauf freust du dich mehr, die Hochzeit oder die Flitterwochen? | Open Subtitles | حسناً، ما أكثر شيءٍ أنتِ مُتحمّسة له، حفل الزفاف أمْ شهر العسل؟ |
Wirst du dich zeigen, oder... hast du zu viel Angst um rauszukommen und deine dreckige Arbeit selber zu tun? | Open Subtitles | هل ستظهر نفسكَ ؟ أمْ إنّكَ خائفٌ للغاية من أنْ تأتي لتقوم بعملكَ القذر ؟ |