ويكيبيديا

    "أم أننا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Oder sind wir
        
    • Oder sollen wir
        
    • Oder müssen wir
        
    Gibt es ihn überhaupt, den wahren Altruismus, Oder sind wir zutiefst egoistisch? TED و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
    Okay... denken diese Highschool-Kids, dass wir cool sind... weil sie auf einer Studentenfete sind... Oder sind wir die komischen älteren Typen... die mit Highschool-Kids herumhängen, wenn sie nach Hause kommen? Open Subtitles حسناً الآن هل يعتقد هؤلاء الأطفال أننا لطيفون لأنهم في حفل أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبي الأطوار الذين
    Oder sind wir Männer, die ein Fantasie-Kartenspiel spielen, das in einer magischen Grenzstadt spielt? Open Subtitles أم أننا رجال نلعب لعبة ورق ٍ خيالية تقع أحداثها على حدود بلدةٍ مسحورة
    Oder sollen wir lieber sagen, das dies auch eine Frage der Moral ist? Open Subtitles أم أننا سنقول أيضاً أن هذا مسألة معنوية ؟
    Oder müssen wir weitermachen? So lange, bis nichts mehr übrig ist? Open Subtitles أم أننا نستمر فى الخوض و التنقيب و تعرية الحياة الشخصية للناس
    Oder sind wir uns schon mal begegnet, und unter erschreckenden, tragischen Umständen habe ich unsere Bekanntschaft vergessen? Open Subtitles أم أننا قد إلتقينا من قبل، وبسبب ظروف مأساوية ما، فقد نسيت لقاءنا آنفاً؟
    Moment, ist das noch vorsichtiges Geplänkel Oder sind wir plötzlich ehrlich zueinander? Open Subtitles مهلاً، هل لازلنا نتراوغ أم أننا نتناقش بصراحة فجأةً؟
    Sind wir Supermann? Oder sind wir Homer Simpson? TED هل نحن سوبرمان؟ أم أننا هومر سيمبسون؟
    Wenn du an die Zukunft denkst, glaubst du, dass es mehr ein Big Brother sein wird, der mehr Kontrolle ausübt, mehr Geheimnisse, Oder sind wir es, die Big Brother beobachten oder wird es in beide Richtungen weitergehen? TED عندما تفكر بالمستقبل , هل تعتقد إنه سيكون أشبه ب هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد أخ أكبر أم أن اللعب سيكون من كلا الإتجاهين ؟
    Ist das immer noch Texas hold 'em, Oder sind wir für ein richtiges Männerspiel bereit? Open Subtitles ألازال هذا من تأثير قبضة (تكساس) عليهِ، أم أننا بصدد أنّ نمارس لعباً حقيقياً؟
    Oder sind wir mit einer Gehirnfäule aus dem Amazonas infiziert? Open Subtitles {\4cH7B9CB1}أم أننا ملوثون بالتعفن الأمازوني للدماغ؟
    Oder sind wir Spielbälle einer Macht, die sich unserem Verständnis entzieht? Open Subtitles أم أننا مجرد عبا من قوة ما وراء الفهم؟
    Aber neulich im Cobra Club, wolltest du mich nur abfüllen und ausfragen Oder sind wir vielleicht Freunde geworden? Open Subtitles ولكن ذلك اليوم في "كوبرا كلوب" هل كان الهدف جعلي أثمل وأخون زملائي في العمل أم أننا كنا رجلين
    War es ein Ausrutscher Oder sind wir Freunde mit gewissen Vorzügen? Open Subtitles هل كانت زلة أم أننا أصدقاء مع منافع ؟
    Werden in der Zeit des Jugendwahns aus den Frauen meiner Generation reife und verantwortungsvolle Erwachsene, Oder sind wir 34 und peilen 13 an? Open Subtitles كنت أتساءل، في اليوم وأبوس]؛ [س] الشباب ثقافة مهووسة، هم النساء من جيلي متزايد إلى المسؤولين الكبار، أم أننا 34 الذهاب في 13؟
    Oder sind wir bloß programmiert? Open Subtitles أم أننا مبرجمون فحسب؟
    Oder sind wir letztlich alle unergründlich? Open Subtitles أم أننا في النهاية، جميعنا مجهولون...
    Oder sollen wir hier rumstehen und dich beim Denken beobachten? Open Subtitles أم أننا من المفترض أن نقف هنا ومشاهدة رأيك؟ جميع الحق...
    Und wir können helfen, sie zu erzählen. Oder müssen wir nur beschäftigt genug sein, um das Essen mit Ihrem Vater zu versäumen? Open Subtitles أم أننا بحاجة لإبقاء أنفسنا مشغولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد