Sagst du das nur so, oder ist das etwas was du ernsthaft in Erwägung ziehst? | Open Subtitles | أهذا مجرّد كلام أم أنّ هذا شيء فكّرت به جدّياً؟ |
Halluziniere ich oder ist das ein wirklich hoher Pferdeschwanz? | Open Subtitles | هل أنا أهلوس؟ أم أنّ هذا ذيلَ حصانٍ عالٍ للغاية؟ |
Jetzt denkst du, ich stehe auf der Gehaltsliste des Gemeinderats oder ist das auch wieder nur ein Gefühl? | Open Subtitles | الآن أتظن أنّ أسمي بقائمة مُرتبات المجلّس، أم أنّ هذا مُجرّد حدسٌ كذلك؟ |
oder ist das durch all den Diskretionsmist gedeckt? | Open Subtitles | أم أنّ هذا شيئاً مُتستر عليه تحت لواء الخصوصية و كلّ هذا الهراء؟ |
Ist das eine ernsthafte Theorie oder ist das deine Rache? | Open Subtitles | هل هذه نظرية جادّة أم أنّ هذا إنتقامك؟ |
oder ist das deine Version eines Booty Calls? | Open Subtitles | أم أنّ هذا هو أسلوبكَ في "الدعوة المفاجئة للجماع"؟ |
Lässt Speltzer nur Dampf ab, oder ist das sein Ritual, bevor er tötet? | Open Subtitles | "أينفّس (سبلتزر) عن غضبه وحسب أم أنّ هذا هو الطِقس الذي يقيمه قبل أن يقتل؟" |
Walter, geht es dir um den Mord, oder ist das wieder dieser Antrieb? | Open Subtitles | (والتر)، هل تفكيرك في جريمة القتل، أم أنّ هذا نفس الهيجان من وقتٍ سابق؟ |
oder ist das Heuchelei? | Open Subtitles | أم أنّ هذا نفاق؟ |