ويكيبيديا

    "أم علي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Oder sollte ich
        
    • oder soll ich
        
    • Oder muss ich
        
    - Bitte! - Leider kann ich nicht mehr sagen, Officer. Oder sollte ich Marshal sagen? Open Subtitles آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك
    Erinnern Sie sich nicht, wie oft Sie stillgelegt wurden, - Oder sollte ich sagen exekutiert? Open Subtitles ألا تذكرين كل المرات التي تم فيها تسريحك من الخدمة أم علي أن أقول اعدامك ؟
    Also, warum ziehst du nicht mal den Kopf... aus deinem Arsch und tust einfach mal was dagegen? Oder sollte ich dir sagen, tu es nicht, und dann machst du's vielleicht? Open Subtitles أم علي أن أمنعك عن ذلك حتى تفعله؟
    Hast du einen Namen, oder soll ich dich Bats nennen? Open Subtitles بالمناسبة , هل يديك أسم حقيقي أم علي أن أناديك بالوطواط؟
    Willst du extra Maßnahmen oder soll ich einfach den Stecker ziehen? Open Subtitles تريد إجراءات استثنائية أم علي نزع الأجهزة فقط؟
    Also, was ist los? Oder muss ich's erst aus dir rausprügeln? Open Subtitles اذا هل ستخبريني بما يدور في رأسك أم علي أن اقتلعه من عليك؟
    Erzählst Du mir davon, Brett, Oder muss ich es in den Zeitungen lesen? Open Subtitles هل ستحدثني عن هذا يا بريت أم علي إكتشافه من الصحف؟
    Die Schwester unseres berühmten Bürgermeisters. Oder sollte ich "Ex-Bürgermeister" sagen? Open Subtitles شقيقة عُمدتنا اللامعة أم علي القول "العمدة السابق"؟
    Eine Million Mal "Danke". Oder sollte ich sagen, zwei? Open Subtitles شكراً بالمليون أم علي قول مليونين؟
    Oder sollte ich sagen, ich habe sie. Open Subtitles أم علي القول هي معي هنا
    Oder sollte ich sagen: "Sie-und-Sie"? Open Subtitles أم علي قول لها ولها ؟
    Oder sollte ich mit der Tatsache beginnen, dass ich irgendwie in meinem Kopf habe, dass ein völlig diskreditierter Wissenschaftler namens Robert Oz... alles andere als tatsächlich geisteskrank war? Open Subtitles أم علي أن أبدأ بحقيقة أنه بطريقة ما اقتنعت أن عالم خسر مصداقيته (اسمه (روبرت أوز لم يكن سوى مجنون يعرفه الجميع؟
    Ich fange in zwei Wochen an. Oder sollte ich "wir" sagen? Open Subtitles ...سأبدأ خلال أسبوعين أم علي القول، "سنبدأ"؟
    Wollen Sie es Reddington sagen, oder soll ich das übernehmen? Open Subtitles هل تريدين اخبار ريدينغتون أم علي فعل ذلك بنفسي؟
    Kommst du mit, oder soll ich die Männer in den weißen Jacken herschicken? Open Subtitles هل ستأتين للمنزل؟ أم علي إرسال الممرضين؟
    oder soll ich einen Schokoriegel holen und vergessen, dass jemand auf dich aufpassen muss? Open Subtitles أم علي إحضار حلوى وننسى أن هناك أحد يُراقبك؟ قالب حلوى
    Soll ich schlafen oder soll ich duschen? Open Subtitles هل علي أن أنام أم علي أن أستحم؟
    oder soll ich Ihnen einfach glauben? Open Subtitles أم علي فقط أن أثق بوعدك؟
    oder soll ich es in Spanisch sagen? Open Subtitles - أم علي قول ذلك باللغة الإسبانية؟
    Sagst du mir auch warum, Oder muss ich warten? Heute Nacht musst du nicht lange warten, Sassenach. Open Subtitles هل ستخبرني أم علي الانتظار؟ ليس عليك الانتظار الليلة يا إنجليزية
    Hat das deine Schaltkreise erreicht? ! Oder muss ich dir ein Schema zeichnen? Open Subtitles هل فهمتي أم علي أن ارسم لك تخطيطاً
    Oder muss ich das Haus als euer Feind verlassen? Open Subtitles أم علي ترك منزلك كعدوك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد