ويكيبيديا

    "أناس في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Menschen in
        
    • Leute in
        
    • sind Leute im
        
    • Menschen auf
        
    Bedenken Sie, diese ganze Verkabelung machen Menschen in extremer Kälte, in unter-Null Temperaturen. TED وتذكروا، أن ربط كل هذه الأسلاك يتم من طرف أناس في البرد القارس، في درجات حرارة دون الصفر.
    Da gibt es Menschen in den Staaten, die krampfhaft versuchen herauszufinden, ob Blogger Journalisten sind oder nicht. TED هناك أناس في أمريكا الآن يربطون أنفسهم في عقد ، يحاولون معرفة سواء كان المدونون صحفيون أم لا.
    Sekunden nach der Aufnahme dieses Videos sahen es Menschen in Peking, Menschen in Sydney, Menschen in Amsterdam, Menschen in Washington D.C. sahen dies. TED بعد ثوان من أخذ هذا الفيديو أناس في بكين وأناس في سيدني, وأناس في أمستردام وأناس في واشنطون العاصمة كانو يشاهدون هذا
    Wir haben beide Leute in unseren Leben, die... diese Darmpolypen im Keim ersticken wollen. Open Subtitles عندنا أناس في حياتنا يريدون أن يستأصلوا الزوائد المعوية اللحمية في مرحلة التبرعم؟
    Wir kennen viele Leute in Washington, die ihre Jobs verloren, nach vielen Jahren im Staatsdienst. Open Subtitles نحن نعرف أناس في واشنطن فقدوا وظائفهم بعد سنوات خدمة طويلة بدون آي سبب
    Da sind Leute im Dschungel! Open Subtitles هناك أناس في الغابة
    Es gibt Menschen auf der Welt, die nur in Extremen handeln... Open Subtitles ثمّة أناس في العالم يتعاملون فقط بأساليب حادّة
    Wir anderen hatten Familien und andere Menschen in unserem Leben. Open Subtitles أعني ، أن بقيتنا كان لديناعائلات.. أناس في حياتنا .. يؤثرون إيجاباً فينا
    Es gibt Menschen in dieser Welt, die nur in Extremen handeln. Open Subtitles ثمّة أناس في هذا العالم يتعاملون بالحدّة فقط.
    Und es gibt sicherlich Menschen in diesem Publikum, die wirklich berechtigte wissenschaftliche Zweifel anmelden würden über die Vorstellung von – grundsätzlich – Feen, die Menschen nachfolgen und Feenzauber auf ihre Projekte usw. TED وعلى الأرجح أن هناك أناس في هذا الحضور الذين من شأنهم إبداء شكوك مشروعة علمياً حول مفهوم، "الجن" في الأساس الذي يجول حول الناس ويلقي التعويذات على مشاريعهم وأعمالهم.
    Tatsächlich ist der IPCC Report nicht unbedingt das schlimmste Szenario und es gibt Menschen in der reichen Welt, die sich IPCC anschauen und sagen, okay, das ist kein großes Drama. TED في الواقع، تقرير وقاية النباتات IPPC، أن ذلك ليس بالضرورة الحالة الأسوأ، وهناك أناس في العالم الغني الذي نظروا ل IPPC وقالوا، حسناً، ليست هذه القضية الأكبر.
    Es ist wie ein Silo, Menschen in Silos. Sie wussten nicht, dass hier genau das Gleiche geschieht. Einer von ihnen dachte nach und sagte, OK, wenn das nur Kristallbildung ist, die automatisch durch das Meerwasser geschieht – Selbstanordnung – warum sind die Muscheln dann nicht unendlich groß? Wodurch werden die Ablagerungen gestoppt? TED كما تعلمون، إنها صومعة، أناس في صوامع. لم يعلموا بأن نفس الشيء كان يحدث. لذا فكر بذلك أحدهم وقال، حسناً، إذا كان هذا عبارة عن تبلور فقط والذي يحدث تلقائياً في مياه البحر -تركيب ذاتي- إذا لم ليس المحار بحجم لا نهائي؟ ما الذي يوقف التراكم؟
    Es gibt Leute in der Nationalen Wissenschaftsstiftung, die bestimmen können, was jetzt am wichtigsten ist. TED هناك أناس في مؤسسة العلوم الوطنية يجب عليهم أن يقولوا أن هذا يجب أن تكون له الأولوية.
    Ich weiß, Sie wollen nicht dran glauben, aber es gibt Leute in der NSA, die besser sein wollen. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل
    Ich meine hier sind Leute in der Stadt, Open Subtitles أقصد, هناك أناس في هذه المدينه
    Harry Cliff: Ich hatte Glück. Ich schloss mich 2008 dem Experiment am LHC an, gerade als wir ihn starteten. Es gab Leute in meiner Gruppe, die daran schon gearbeitet haben, und das 30 Jahre, ihre ganze Karriere an einer Maschine. TED هاري كليف: لقد كنت محظوظا للغاية عندما إلتحقت بتجربة العمل في مصادم الهادرون الضخم في عام 2008، تماما كما كنا نبدأ العمل، وهناك أناس في فريقي البحثي كانوا يعملون عليه لمدة ثلاث عقود، قضوا جل فتراتهم المهنية على آلة واحدة.
    Silas! Da sind Leute im Wald... Open Subtitles (سايلس) ثمة أناس في الغابة
    - Ich könnte dir die blutigen Details nennen, doch da du eine der wenigen Menschen auf dem Planeten bist, der mich gerade nicht hasst, denke ich nicht, dass ich das kaputtmachen will. Open Subtitles بـوسعي إخباركِ بـالتفاصيل الـمروعة لكن بما أنكِ واحدةٌ من عدة أناس في هذا الـكوكب الـذين لايكرهونني في هذه اللحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد