Ich bin nicht unschuldig, aber ich habe niemals vergessen, wofür ich kämpfe. | Open Subtitles | أعرف أنني ليست بريئة، ولكني لم تغب ما كنت أناضل ل. |
Wenn ich für digitale Rechte von Frauen kämpfe, kämpfe ich für die Gleichberechtigung. | TED | عندما كنت أناضل من أجل الحقوق الرقمية للمرأة، كنت أكافح من أجل المساواة. |
Jetzt kämpfe ich mit dem Bericht für die Polizei und meinem Gewissen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن و أناضل فى تقريرى إلى البوليس و مع ضميرى |
- Ich kämpfe für mein Zuhause, für die Würde der Vampire, die von dort vertrieben wurden. | Open Subtitles | إنّي أناضل لأجل دياري، لكرامة مصّاصي الدماء الذين أبيدوا هناك. |
Ich sagte dir, ich kämpfe für diese Stadt, für unser Zuhause, aber wenn wir uns da draußen ernähren, verlieren wir es. | Open Subtitles | وأخبرتكم أنّي أناضل لأجل هذه المدينة، لأجل وطننا لكن إن تغذّينا حين نخرج، فلسوف نخسرها. |
Ich weiß, wofür ich kämpfe. | Open Subtitles | أعرف ما أناضل لأجله و هو عائلتي |
Aber heute Abend wurde mir klar, dass nur ich für uns kämpfe. | Open Subtitles | أدركت أنني الوحيد الذي أناضل لأجلنا -ذلك ليس صحيحاً |
Du hast mich mal gefragt, wofür ich kämpfe. | Open Subtitles | سألتموني ذات مرّة عمّا أناضل في سبيله |
- Wissen Sie, womit ich kämpfe? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أناضل معه ؟ |
Ich kämpfe um Ihren Job. | Open Subtitles | بل أنا أناضل لأجل وظيفتك. |