-Leichter Sieg. Diese Typen sind ziemliche flaschen. Ich hoffe nur, ich kann mich wach halten. | Open Subtitles | على مهلك مدام هؤلاء الشبان هم مجموعة مضخات أنا أتمنى فقط أن أظل مستيقظاً |
Ja. Ich hoffe nur, dass wir Ihres Opfers würdig sind. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن نكون جديرين بتضحيتكِ تلك |
Ich hoffe nur, es geht ihr gut. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أنها بخير |
Ich wünschte nur, du könntest etwas mehr wie dein Bruder sein, das ist alles. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن تكون أكثر قليلا مثل أخيك |
Ich wünschte nur, wir könnten uns wenigstens ein bisschen an was erinnern. - Hey, Leute! | Open Subtitles | نعم , أنا أتمنى فقط لو يمكننا فعلاً أن نتذكر شيئاً منها |
Ich wünschte nur, es sei unter anderen Umständen. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن الظروف كانت أفضل |
Ich wünschte nur, er würde gehen. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط لو أنه يذهب. |