ويكيبيديا

    "أنا أثق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich vertraue
        
    • Ich glaube
        
    • Ich traue
        
    • vertraue ich
        
    • Ich vertrau
        
    • Das tue ich
        
    • ich dir
        
    Ich vertraue Ihnen und verlasse mich auf Sie wie auf niemanden sonst. Open Subtitles أنا أثق فيك وأعتمد عليك أكثر من أي شخص قد عرفت.
    Ich vertraue lhnen und sie vertrauen mir, so lange wir Versprechen halten. Open Subtitles أنا أثق بك وهم يثقوا بى طالما أننا نحافظ على وعودنا
    - Du bleibst mir ein Rätsel. - Nicht zählen. Ich vertraue dir. Open Subtitles أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك
    Ich glaube an Sie, aber seien Sie vorsichtig! Open Subtitles جيمس، أنا أثق بك لكن كُنْ حذراً, انه يعلم بقدومك
    Vukmir weiß was er tut. Ich traue ihm mehr als mir selbst. Open Subtitles فوكمر يعلم ما يقوم بفعله أنا أثق به أكثر من نفسي
    Ich vertraue diesen Leuten mein Leben an, und darum bitten wir Sie auch. Open Subtitles أنا أثق فى هؤلاء الناس تماما ونحن نطلب منك أن تثق بنا
    Ich vertraue dir mehr als jedem anderen auf der Welt. Du weißt alles über mich. Open Subtitles أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر أنت تعرفي كل سر خاص بي
    Na gut, Ich vertraue deinem Urteil und werde sie ein bisschen aufhalten. Open Subtitles حسنٌ, أنا أثق بأنّك تفعل الصواب. سأفعل ما بوسعي للمساعدة. أنت.
    Das ist toll. Ich vertraue ihnen, da sie sich mir gegenüber verletzlich gezeigt haben. TED هذا رائع. أنا أثق بهم لأنّهم وضعوا أنفسهم في حالة ضعف أمامي.
    Du solltest mir mehr erzählen. Ich vertraue dir blind. Open Subtitles أنت يمكن أن تعطينى معلومات أكثر أنا أثق بك، أنا في وضع معزول وبدون دعم
    Wenn es nicht funktioniert, nützt es nichts. Ich vertraue Ihnen. Open Subtitles إذا لم تكن تعمل فلن تفيدك بشئ أنا أثق بك
    - Ich vertraue Teyla. - Ja. Aber sie vertraut ihrem Volk. Open Subtitles أنا أثق بتايلا و أنا كذلك ، لكن تايلا تثق بقومها
    Ich vertraue beiden unbedingt... oder besser gesagt, ich tat es. Open Subtitles أنا أثق في كلا الرجلين ثقة مطلقة أو على الأصح،وثقت بهما
    Ich kennen einen Bundesagenten, ein ehrlicher Kerl, Ich vertraue ihm. Open Subtitles أعرف رجلاً، فدرالي، رجُل صلب حقيقيّ أنا أثق به
    Ich vertraue darauf,... dass die Hand Gottes tatsächlich eine Rolle in unseren Leben spielt. Open Subtitles أنا أثق أن يد الله بالفعل تلعب دورا فى حياتنا
    Ich vertraue ihnen, sie vertrauen mir. Es gibt keine Lügen bei uns zu Hause. Open Subtitles أنا أثق بهما، وهما يثقان بي لا مكان للكذب في بيتنا
    Ich vertraue der Schwerkraft. Open Subtitles أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً
    Ich kann nicht wirklich für mein Team sprechen, aber... Ich vertraue Ihnen. Open Subtitles لا يمكننى التحدث نيابه عن فريقى ... ولكن أنا أثق بك
    Ich glaube dir. Wir beide wissen, dass es wirklich Monster gibt. Open Subtitles البالغون لا يثقون بك , حسناً , أنا أثق بك كلانا يعرف أن هناك وحوش حقيقية
    Darling, Ich traue dir mehr als jedem anderen und werde dir alles sagen. Open Subtitles عزيزتي ، أنا أثق بك أكثر من آي شخص في حياتي ، و سأخبرك بكل شيء
    Und insofern vertraue ich künstlicher Intelligenz genauso, oder gar mehr, als einem gut ausgebildeten Menschen. TED إلى هنا، أنا أثق بالذكاء الاصطناعي بما يساوي، إن لم يزِد، إنساناً جيد التدريب.
    - Tja, Ich vertrau ihm aber, danke der Nachfrage. Open Subtitles نعم ، أنا أثق به تماماً ، شكراً لك
    Das tue ich. Ich vertraue ihm alles an. Open Subtitles أنا كذلك، أنا أثق به في كل شيء.
    lm Moment vertraue ich dir mehr als mir. Open Subtitles أوه، أنا أثق فيك الآن أكثر مما أثق في نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد