Nummer zwei. Nummer zwei: ich bitte Sie und mich, die Person zu sein, die die Linien verwischt, die mehrdeutig ist, die schwer einzuordnen ist. | TED | الرقم أثنان: أنا أطلب منكم وأطلب من نفسي أن نكون ذلك الشخص الذي يتجاوز الحواجز، الشخص الغامض، الذي يصعب تصنيفه. |
ich bitte Sie, in Ihrer eigenen kleinen Welt - können Sie ihren Geist öffnen? Können Sie ihr Herz öffnen? | TED | أنا أطلب منكم في عالمكم المحدود هلا فتحتم عقلكم ؟ هلا فتحتم قلبكم ؟ |
ich bitte Sie ernsthaft und nachdrücklich, gehen... | Open Subtitles | أرجوكم، فقد غادروا أنا أطلب منكم بجدية، غادروا فحسب |
ich bitte Sie, seien Sie kühn. | TED | أنا أطلب منكم أن تكونوا جريئين. |
ich bitte Sie, nicht farbenblind zu sein, sondern farboffen, so dass alle Kinder wissen, dass ihre Zukunft wichtig ist und ihre Träume möglich sind. | TED | أنا أطلب منكم أن لا تكونوا مصابين بعمى الألوان، بل أن تكونوا شجاعين حيال الألوان، بحيث يعرف كل طفل أن المستقبل مهم وأن أحلامه ممكنة. |
ich bitte Sie zu bleiben, mir zu vertrauen, mit mir zu arbeiten. | Open Subtitles | أنا أطلب منكم البقاء، ثقوا بي، إعملوا معي، فقط... |