ويكيبيديا

    "أنا أيضًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mich auch
        
    • ich auch nicht
        
    • Mir auch
        
    • - Ich auch
        
    • Ich dich auch
        
    • ich es auch
        
    • Me
        
    • Auch ich
        
    • bin auch
        
    • Ich will auch
        
    • Ich habe auch
        
    • bin ich auch
        
    Aber wenn ich herunter schaute, erkannte ich, dass die Zeit für mich auch weitergegangen war und dass ich aufholen musste, TED ولكن لما أدركت ما حدث رايت ان الزمن قد مرّ عليً أنا أيضًا وأننى احتاج إلى تعويض ما فاتني
    ich auch nicht. Aber du hast Scuba Steve geküsst. Open Subtitles أنا أيضًا , ولكنها فقط كتلك التي نالها الغطاس ستيف
    Richtig, ja. Mir auch. Er war Hellseher, oder? Open Subtitles .أجل، أنا أيضًا لقد كان وسيطًا روحيًّا، أليس كذلك؟
    - Ich will wissen, warum er es getan hat. - Ich auch. Open Subtitles ـ أنا فقط أريدُ أن أعرف لماذا فعلها ـ أنا أيضًا
    Ich dich auch. Dann ist mir eingefallen, ich bin ein Kerl. Open Subtitles أنا أيضًا كنت سأجعلك تنتظرين، ثم أدركت أنّي رجل.
    Dann werde ich es auch sein. Open Subtitles إذًا سأكون أنا أيضًا على ما يرام
    Obwohl ich auch intellektuell die großen Ideen aufzählen konnte, die ich über "Me too" teilen wollte und die Bewegung, die ich gegründet hatte, fiel es mir schwer, den Kern freizulegen. TED مع أنه على المستوى الفكري كان بإمكاني تسجيل رؤوس اﻷقلام ﻷهم اﻷفكار التي أود مشاركتها عن حملة "أنا أيضًا"، وهذه الحركة التي أسستها، إلا أنني ظللت أجد نفسي مقصرة بلب الأمر.
    Es macht sie glücklich und eigentlich machen sie mich auch glücklich. Open Subtitles فهذا يبقيها سعيدة، وفي الحقيقة يبقيني سعيدٌ أنا أيضًا.
    Ok. Nur zur Info, ich kenne mich auch aus mit Mädchensachen. Open Subtitles حسنٌ، لعلمك، أنا أيضًا بارع في شؤون الفتيات.
    Hätte ich auf magische Weise den verrückten Vampirjäger- Vater meiner geschworenen Feinde auferstehen lassen, - würde ich mich auch verstecken. Open Subtitles لو أحييت سحريًّا والد عدوّي اللّدود صائد مصّاصي الدماء المخبول، لاختبئت أنا أيضًا.
    ich auch nicht. Aber du hast Scuba Steve geküsst. Open Subtitles أنا أيضًا , ولكنها فقط كتلك التي نالها الغطاس ستيف
    Und das wirst du vermutlich auch nicht. Und ich auch nicht. Open Subtitles وربّما لن تشعر به مجددًا، ولا أنا أيضًا.
    Du bist nicht mehr, wer du warst, und ich auch nicht. Open Subtitles انظر، لستَ مضطرًّا للقلق، ولا أنا أيضًا.
    Ihr fehlt Mir auch. Viele Grüße an Dad. Open Subtitles أنا أيضًا أفتقدك، بلّغي أبي سلامي.
    Ja, es tut Mir auch leid. Open Subtitles حسنٌ، أجل، أنا أيضًا يؤسفني ذلك.
    - Ich auch, ich auch! Open Subtitles أجل! أنا أيضًا!
    Ich dich auch, Schatz. Open Subtitles أنا أيضًا أحبّكِ يا عزيزتي.
    Jetzt habe ich es auch. Open Subtitles نعم، أنا أيضًا.
    Überall auf der Welt, wo Me Too gestartet ist, Australien und Frankreich Schweden, China und jetzt Indien, wurden Opfer sexueller Gewalt plötzlich erhört und dann verunglimpft. TED وفي مختلف أماكن العالم حيث انتشرت حملة "أنا أيضًا"، في أستراليا وفرنسا والسويد والصين، وحتى الهند، بدأت أصوات ضحايا العنف الجنسي تُسمع في آن واحد ثم تدان.
    Auch ich habe genug von euch mickrigen Hohlköpfen. Open Subtitles هكذا إذن لقد ضقت ذرعًا بطموحكم الضعيف أنا أيضًا
    Ich bin auch belastbar und es leid, unterdrückt zu werden. Open Subtitles أنا أيضًا هشّة، وضقت ذرعًا بخضوعي للقمع.
    Ich will auch nicht, dass hier irgendein argloser Autofahrer einen bewaffneten Ranger vor dem Lieblings-Schnapsladen sieht. Open Subtitles على أي حال , أنا أيضًا لا أود لسواقٍ أن يفاجئنا بحضوره ويرى جوَال شاهرًا لسلاحه خارج محل الشراب المُفضل للجميع
    Ich habe auch versucht ihn zu erreichen. Ich hab mit seinen Eltern geredet, die haben ihn auch nicht gesehen. Open Subtitles أنا أيضًا حاولتُ الاتصال به، كلّمتُ والديه، لم يرياه
    Wissen Sie, als Blutspritzeranalytiker bin ich auch eine Art Geschichtenerzähler. Open Subtitles أتعلم؟ أعدّ راويًا أنا أيضًا لكوني محلّل لطخات دم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد