Ich versuche, nicht so prüde zu sein, damit du ganz du selbst sein kannst. | Open Subtitles | أنا احاول ان اقلل التذمر وأنا اريد منك ان تتصرف على طبيعتك بالمنزل فعلاً |
Ich versuche, dir die Augen zu öffnen, weil du was verpasst. | Open Subtitles | لا, أنا احاول ان اجعلكِ تفتحين عيناك لأنكِ تفوتينه |
Einige von ihnen wurden verletzt, und Ich versuche, die Restlichen zu finden, | Open Subtitles | , بعضهم تأذى و أنا احاول ايجاد الباقي من أجل ألا يتأذى أحد آخر |
Ich versuche, weißt du, Ich versuche mit dem Beschweren aufzuhören und ergreife, was ich habe. | Open Subtitles | أنا احاول التوقف عن الشكوى و تقدير ما لديّ |
- Ich versuch's ja. | Open Subtitles | أسرعي ، أسرعي ، أسرعي أنا احاول ، أحاول |
Aber meine Frau war wütend auf mich, weil ich mich nicht gesünder ernähre, also versuche ich es. | Open Subtitles | ولكن زوجتي كانت غاضة علي لأني لا آكل أكل صحي وها أنا احاول |
Ich versuche jedoch herauszufinden, in welchen Hangar es ging. | Open Subtitles | أنا احاول أن اعرف إلى أي حظيرة طائرات ذهبت |
Ich versuche nur, deine stählerne Entschlossenheit zu schwächen - den alten Mann zu hassen. | Open Subtitles | أنا احاول فقط إضعاف إصرارك الحديدي على كره الرجل العجوز |
Max, Ich versuche zu schlafen, zieh deine Schuhe aus. | Open Subtitles | ماكس , أنا احاول النوم , لذلك اخلعي حذائك |
Ich versuche nur, die Zeit mit den Kindern so gut wie möglich zu nutzen. | Open Subtitles | أنا احاول أن أحصل على افضل وقت ممكن مع الاولاد |
Ich versuche nur in ein vernünftiges Leben oder in eine Entziehungskur oder irgendwas zu kommen. | Open Subtitles | أنا احاول وضع نفسي في الإستقامة أو التأهيل أو أي شيء |
Hier ist Calvin Hooyman, ich rufe von meinem Autoladen aus an, Ich versuche, Ernest Holm zu erreichen. | Open Subtitles | هذا هو كالفن هويمان يتصل من عند كالفن هويمان للألات أنا احاول الوصول ل إيرنست هولم انتهى |
Ich versuche es wie Kunst zu behandeln, auch wenn wir damit nur etwas verkaufen. | Open Subtitles | حسنًا، أنا احاول معاملته على انه فن على الرغم من انه مجرد بيع لشيء ما |
- Nein. Ich versuche, dir bei der Anpassung zu helfen und du vermasselst alles. | Open Subtitles | ، أنا احاول مساعدتك على الإندماج بالمجتمع وأنت تستمر بتخريب الأمر |
Lass es mich auf meine Art lösen. Ich versuche es doch! | Open Subtitles | دعيني أجد حلا للأمر بطريقتي أنا احاول.. |
Ich versuche nur eine neue Seite hervorzu... | Open Subtitles | أنا احاول فقط أن اكون شخصية جيدة وجديدة |
Ich versuche dich nicht zu ehren. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تشريفك, أنا احاول جَعلكتُديرمملكتى... |
Ich versuche also die Sache mit dem Schlag direkt ins Loch zu bereinigen... | Open Subtitles | اذن أنا احاول ان اجد طريقة للاعتراف |
Ist nur ein Witz. Ich versuche nur alles etwas aufzulockern. | Open Subtitles | امازحك أنا احاول ان أخفف الجو العام |
Ich versuch, das unter Kontrolle zu bringen, also setz dich hin und halt für'n paar Minuten die Fresse. | Open Subtitles | أنا احاول أن أجد حلا لذا دعني أفكر واصمت -انتظر لحظة |
Ich versuch's bei ihr. | Open Subtitles | أنا احاول الحصول على موعد |
Es ist schwer mit einer Software, weil, ihr wisst schon, die ist unzugänglich, die Leute haben das Gefühl als müssten sie die Anleitung lesen. Also versuche ich -- | TED | من الصعب استخدام برنامج ما لأنه، كما تعلمون، يصعب الوصول إليه، الناس يحسون كأنهم يجب عليهم قراءة دليل الاستخدام. لذا أنا احاول – |