ويكيبيديا

    "أنا الآن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich jetzt
        
    • Ich bin nun
        
    • bin ich
        
    • ich gerade bin
        
    • ich bin jetzt
        
    Ich weiß, woher ich stamme, Sir, und wo ich jetzt bin. Open Subtitles أنا أعرف من أين أنا يا سيدي. وأين أنا الآن.
    Aber wenn ich nicht so stark gewesen wäre, wie ich jetzt bin, nach monatelanger Physiotherapie... Open Subtitles ولكن إذا لم أكن قويا كما أنا الآن بعد أشهر وأشهر من العلاج الطبيعي
    Das bin ich jetzt. Und Sie können das EKG sehen. TED هذا أنا الآن. و يمكنكم مشاهدة رسم تخطيط القلب.
    Ich bin nun ein Hexagon im zwei-dimensionalen Raum und kann nur Kanten anderer Objekte sehen. Open Subtitles أنا الآن شكل سداسي الأضلاع في العالم ثنائي الأبعاد و أستطيع الإحساس بحواف الأجسام الأخرى
    Ich bin nun in der Lage, die Verbindung extern zu trennen, wenn es nötig ist. Open Subtitles أنا الآن قادر على قطع الاتصال من الخارج فى الوقت المناسب
    Jetzt jage ich dem Neuesten hinterher, eigentlich komisch, denn im Grunde bin ich total altmodisch. Open Subtitles أنا الآن دائم البحث عن أشياء جديدة، وهذا غريب لأنني كنت ملتزماً بالخيارات التقليدية.
    Du glaubst nicht, wo ich gerade bin. Open Subtitles أجل , لن تصدقين أين أنا الآن
    Vermerk, ich bin jetzt der stolze Besitzer eines Rennpferdes namens Backstretch Louie. Open Subtitles أنا الآن المالك الفخور من فرس السباق يدعى لوي الإمتداد الخلفي
    Durch Medikamente und hormonelle Unterstützung... bin ich jetzt im siebten Monat. Open Subtitles مع العقار ومكملات الهرمون أنا الآن في الشهر السابع
    Zumindest kann ich jetzt in meinen 30ern ohne Nebenwirkungen trinken. Open Subtitles على الأقل أنا الآن فى الثلاثين ويمكننى الإمساك بشرابى
    Zumindest kann ich jetzt in meinen 30ern ohne Nebenwirkungen trinken. Open Subtitles على الأقل أنا الآن فى الثلاثين ويمكننى الإمساك بشرابى
    Er hat oft mit mir Spaziergänge gemacht, so wie ich jetzt mit dir. Open Subtitles و اعتاد اصطحابي للنزهات مشياً مثلما أصطحبكِ أنا الآن.
    Also bin ich jetzt diejenige, die sich irrational verhält? Open Subtitles أنا الآن الشخص الذي يتصرف بشكل غير عقلاني
    Wenn ich ihn damals schon so enttäuscht habe,... wie stolz wird er wohl auf mich sein, wenn er hört, was ich jetzt tue? Open Subtitles ..لو كنت مجرد مصدر إحباط له فكّر كما سيكون فخورا عندما يعلم من أنا الآن..
    Natürlich bin ich jetzt bereit und du nicht. Open Subtitles وبالطبع أنا الآن مستعداً، وأنتِ لست كذلك
    Ich bin nun ziemlich überzeugt, dass meine anfänglichen Vermutungen bezüglich ihrer Unschuld korrekt waren. Open Subtitles أنا الآن متأكّدٌ بشأنّ غرائزي التي أيقنتُ ببراءتها، بأنّها صواب.
    Ich bin nun unter der Mentorschaft von Meister Suen. Open Subtitles أنا الآن تحت ارشاد السيد سوين.
    Ich bin nun überzeugt, dass der Tod Henry Gascoignes herbeigeführt wurde. Open Subtitles أنا الآن مقتنع تماماً أن وفاة السيد "هنري غازكوين" كانت مدبرة بشكل واضح
    Ich bin nun ein schutzloses Mädchen mit Migrationshintergrund und du ein aufdringlicher Kerl vom Land. Open Subtitles أنا الآن فتاة عزلاء من الاقليات. وأنت رجل ممل من جاسدول (حي في ليلهامر)
    Hier bin ich und unten links können Sie unsere Hochgeschwindigkeitskamera sehen, die auf eine Tüte Chips zeigt und das Ganze wird mit hellen Lampen beleuchtet. TED وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية
    ich bin jetzt unabhängig und führe mein eigenes Leben. Open Subtitles أنا الآن امرأة مستقلة ولدي حياتي الخاصة لأعيشها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد