Es hält dich am Leben. Schätzchen, Ich bin am Leben! | Open Subtitles | هذه التراهات سوف تبقيك على قيد الحياة- عزيزتي , أنا على قيد الحياة الان- |
- Ich bin am Leben. Darauf konzentriere ich mich im Moment. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة على هذا أُركز الآن |
Ich lebe noch. Diesen Dämonen werde ich den Garaus machen. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة ، لكن المشعوذين لنيكونواكذلكعندماأنتهيمنهم. |
Weil er uns jagen wird, solange ich am Leben bin. | Open Subtitles | لأنه طالما أنا على قيد الحياة, سوف يكون مهووسا بمطاردتنا. |
- Wegen dir Bin ich am Leben. - Ich würde es wieder tun. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة بسببك وسأفعل ذلك مُجدداً |
Und doch lebe ich! | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يؤلمني ! حتى الآن أنا على قيد الحياة ! |
Jetzt bin ich lebendig. | Open Subtitles | آه! أنا على قيد الحياة الآن. |
Ich bin am Leben und es herrscht Frieden. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة. وWOLRD يعيش في سلام. |
Das würde erklären, warum ich einen Scheck über 250.000 Dollar bekommen habe, und die Nachricht: "Ich bin am Leben". | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يفسر لماذا حصلت على شيك بقيمة 250000 $ ومذكرة أن قال، "أنا على قيد الحياة". |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة. |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة. |
Ich lebe noch, Arkad nicht mehr. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة, وذلك لا ينطبق (على (آركاد |
Ich lebe noch! | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |
Ich lebe noch. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |
Sie ist... ganz einfach froh, dass ich am Leben bin. | Open Subtitles | انها... سعيدة، فقط أن أعرف أنا على قيد الحياة. |
Vielleicht tue ich das, aber wenigstens Bin ich am Leben und sauer und keine beleidigte Leiche. | Open Subtitles | ربما أفعل، ولكن على الأقل أنا على قيد الحياة وغاضبه وليس جثةٌ هامده لاتتحرك |
(aufgedrehte Musik) Ich lebe! Ich lebe! | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |