Ich hab es versaut. Mir geht es gut. Alles klar. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ هذا الأمر أنا بخير ، أنا على ما يرام |
Mir geht es gut, aber darf ich euch daran erinnern, auf eine normale, nicht eingesperrte, Art und Weise, dass wir zu spät sind? | Open Subtitles | أنا على ما يُرام. لكن أيمكنني تذكيركما، وأنا في حالتي العادية, عندما لا أفقد الإحساس بمن حولي, أننا متأخرون؟ |
Das ist... Das ist sehr nett von Ihnen. Danke, Mir geht es gut. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبيرٌ منكِ شكراً لكِ، أنا على ما يرام |
Mir geht's gut. Mir geht nur etwas im Kopf rum. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام ، ماعدا أن شيئا يجول بخاطري |
Mir geht's auch ohne das ganze blah-blah gut. Ich habe dieses Haus schon ein paar Mal gesehen. Ein paar Mal? | Open Subtitles | أنا على ما يرام بدون كل هذه الثرثرة فقد رأيت هذا المنزل بضع مرات |
Ja, Mir geht's gut. Wieso denn auch nicht? | Open Subtitles | ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟ |
Es geht mir gut. Joe, sieh mich an. Es geht mir gut. | Open Subtitles | أنا على ما يرام جوي ، أنظر إلي ، أنا على ما يرام |
Mir geht es wirklich gut, ohne dass ich irgendwelche zufälligen, ungewollten Blutsverwandte in meinem Leben ergänze. | Open Subtitles | أنا على ما يرام بدون أى صلات قرابه عشوائية تدخل فى حياتى |
Nein. Mir geht es gut. Ich brauche keine Unterhaltung. | Open Subtitles | لا ، أنا على ما يرام لا نحتاج للتحدث |
Mir geht es gut. | Open Subtitles | أنا على ما يرام أنا أسف, معذرتاً |
Mir geht es gut, danke. Wie geht es dir? | Open Subtitles | أنا على ما يرام، أشكرك، كيف حالك؟ |
Wir forderten ehemalige Guerilla-Kommandanten auf, aus Hubschraubern mit Mikrofonen ihren früheren Mitkämpfern zu sagen: "Dort draußen gibt es ein besseres Leben." "Mir geht es gut." "Das ist es nicht wert." | TED | وذهبنا إلى حد بعيد كالطلب من قادة سابقين في العصابة أن يحلقوا بمروحيات مع ميكروفونات يخبروا الناس الذين اعتادوا أن يحاربوا معهم "هناك حياة أفضل في الخارج"، "أنا على ما يرام"، "هذا لا قيمة له"، إلخ.. |
Mir geht es gut. | Open Subtitles | أنا على ما يرام. |
Mir geht's gut. | Open Subtitles | أنا على ما يرام I'm fine. - أوه، يا الهي |
Mir geht's gut. Ich lebe nur mein Leben. | Open Subtitles | أنا على ما يرام أعيش حياتي وحسب |
Bist du in Ordnung? Ja, Mir geht's gut. | Open Subtitles | نعم, أنا على ما يرام أحتسي الشاي فحسب |
Mir geht's gut, Mir geht's gut. | Open Subtitles | أنا على ما يرام, على ما يرام ...فكما ترى |
Nein, Mir geht's gut, Mir geht's gut. | Open Subtitles | نعم أنا على ما يُرام. أنا على ما يُرام. |
Gut. Mir geht's gut, Baby. | Open Subtitles | بخير، أنا على ما يرام يا عزيزتي. |
- Es geht mir gut. Es ist nur ein Kratzer, okay? | Open Subtitles | أجل، أنا على ما يرام، إنّه مجرد خدش، صحيح؟ |
Nein, nein. Es geht mir wirklich gut. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا على ما يرام ، أنا بخير. |
- Alles okay. Es geht mir gut. In Deckung! | Open Subtitles | أنا بخير ، أنا بخير أنا على ما يرام |