Du hättest versprechen sollen, in meiner Abwesenheit brav zu sein. | Open Subtitles | كان يجدر بكِ الكذب . كان عليك أن تعدينى بالتصرف بتعقل بينما أنا غائب |
Die ersten drei sollen während meiner Abwesenheit hingerichtet werden. | Open Subtitles | الثلاثة الذين ذكرتهم أولا سيعدمون بينما أنا غائب |
Du wirst während meiner Abwesenheit auf dem Thron sitzen müssen. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الجلوس على العرش و أنا غائب. |
Hüte den Laden gut, solange ich weg bin, Beamish. | Open Subtitles | أبق عينك على المخزن، تقريبا شعاع، بينما أنا غائب. |
Du wirst auf dem Thron sitzen müssen, während ich weg bin. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الجلوس على العرش و أنا غائب. |
Ich habe aufgeholt. Es ist schön zu sehen, wie sehr sich unsere Kultur verbessert hat, während ich weg war. | Open Subtitles | كنت أطلع على المستجدات , من الجيد معرفة كم تطورت ثقافتنا بينما أنا غائب |
So wie damals, als ich weg war. | Open Subtitles | كما فعلت و أنا غائب. |
Während meiner Abwesenheit kann er mich in allen Belangen vertreten. | Open Subtitles | إنه أكثر من قادر على تولي الأمور بينما أنا غائب |
Du wirst auf dem Thron sitzen müssen, während ich weg bin. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الجلوس على العرش بينما أنا غائب |
Sag Polly, dass sie das Sagen hat, während ich weg bin. | Open Subtitles | أخبر (بولي) أنها المسؤولة بينما أنا غائب |
Während ich weg bin, sei lieb zu deiner Stiefmutter und den Stiefschwestern, auch wenn sie manchmal schwierig sind. | Open Subtitles | بينما أنا غائب يا (إيلا) أريدك أن تكوني جيدة مع زوجة والدك وبناتها،علىالرغممنكونهم.. يحاولن في الوقت الحالي .. |