Wie ich schon sagte, ich bin nicht euer Problem. | Open Subtitles | مثلما أنا قُلتُ... ... لستاناالذىيجبانتقلقىمنه. |
Na ja, wie ich schon sagte... | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، مثل أنا قُلتُ... |
ich sagte, sie saß im Taxi. | Open Subtitles | أنا قُلتُ أنّني أخذتها في السيارةِ الأجرة |
Ich sagte: O-iii-o-iii-o, Eis, Eis, Eis,! | Open Subtitles | أنا قُلتُ أوه إيي، أوه إيي، أوه ثلج، ثلج، ثلج |
Ich sagte: O-iii-o-iii-o, Eis, Eis, Eis,! | Open Subtitles | أنا قُلتُ أوه إيي، أوه إيي، أوه ثلج، ثلج، ثلج |
ich sagte, schade, dass es immer wieder Leute gibt, die sich den Vorschriften widersetzen | Open Subtitles | أنا قُلتُ... يا له من شيء مؤسف... أن بعضاً من التفاح الفاسد كاد أن يُفسدَ وقت طيب.. |
- ich sagte, steh auf! | Open Subtitles | أنا قُلتُ إنهضْ. |
Ich sagte: | Open Subtitles | أنا قُلتُ .. |
Ich sagte: | Open Subtitles | أنا قُلتُ .. |
Ich sagte: | Open Subtitles | أنا قُلتُ .. |
Ich sagte: | Open Subtitles | أنا قُلتُ .. |