Ich irrte mich. Ich hätte Sie am 1. Abend heimschicken sollen. | Open Subtitles | أنا كنت خاطئ أنا كان يجب أن أرسلك للبيت منذ الليلة الأول |
Ich hätte an meine Familie denken sollen, bevor ich Küchenchefin Geller widersprochen habe. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي قبل أن ارد إلى كبير الطباخين جيلير |
- Ich hätte ihn erschießen sollen. - Ich bedaure, das ist unmöglich, Sir. | Open Subtitles | . أنا كان يجب أن أضربه يؤسفنى بأن أخبرك بأن ذلك مستحيل ، سيدى |
Ich hätte dich mit in den Knast nehmen sollen. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن آخذ معي للسجن لكنّي لم اريد لك أن تدخل تلك السيارة. ميكى أنت اذكى من ذلك كثيرا |
Ich hätte ihn vor Monaten töten lassen sollen. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن كان عندي تيبين مقتول قبل شهور. |
Tut mir Leid, Ich hätte dir sagen sollen, dass wir kommen. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي |
Ich hätte Doron niemals etwas über den Eindringling erzählen sollen. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن لا أخبر دون أبداً عن المحتل |
Ich hätte lieber meine Videokamera holen sollen,... ..anstatt die zuständigen Behörden zu verständigen. | Open Subtitles | - [لهيث] - أنا كان يجب أن أعرف للذهاب إحصل على آلة تصوير فيديوي ثمّ، بدلا من أن يشعر السلطات الصحيحة. |
Ich hätte es dir längst sagen sollen. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أخبرك قبل ذلك. أنا آسف. |
Ich hätte Sie warnen sollen. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أحذرك. |
Ich hätte lieber zwei nehmen sollen. | Open Subtitles | أوه، أنا كان يجب أن أضع إثنان... |
Ich hätte deinen blöden Hintern nie anfassen sollen. | Open Subtitles | وه... - أنا كان يجب أن ما مسست حمارك الغبي! - حسنا. |
Ich hätte es vorhersehen müssen. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أرى بأنّ يجيء. |
Ich hätte sie dazu bringen sollen, dass... sie bleiben. | Open Subtitles | أنا كان يجب ... أجعلهم يبقون. |
Sarah, Ich hätte, was Delphine angeht, wirklich auf dich hören sollen. | Open Subtitles | سارة)، أنا) كان يجب أن أستمع لكِ |