Ich meine es ernst! Das ist kein Witz. | Open Subtitles | أسكتى تماما أو أقسم إننى سأقتلك أنا لا أمزح فى هذا |
Jemand hilft mir auszusteigen. Ich meine es ernst. Komm mit. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
- Echt? Ich scherze nicht. Ich kann in deiner Anwesenheit nicht weinen. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، لا أستطيع البكاء عندما يوجد مزيف أخر ، وأنا أحتاج هذا |
Ich scherze nicht. Ich glaub, ich hab... fühl mal. | Open Subtitles | أنا لا أمزح , أعتقد بأن لدي ذلك الشعور ذلك الشعور هنا |
Dieses Ding hier wird in einem Sea-of-Green gegrowt Ich mach keine Witze, Mann | Open Subtitles | أعني, هذا اللعين هُنا سينمو في البحر الأخضر أنا لا أمزح, يا رجل |
Ich glaube, wir sind füreinander bestimmt. - Ich meine das ernst. | Open Subtitles | أعتقد أنه مقدر لنا أن نكون مع بعضنا البعض و أنا لا أمزح |
Ich meine es ernst. Geh mir aus dem Weg. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
Alexander, Ich meine es ernst. | Open Subtitles | ألكسندر, هذا ليس ـ ـ أنا لا أمزح |
Syd, Ich meine es ernst. Du sollst mit mir weggehen. | Open Subtitles | سيد أنا لا أمزح,أنا أريدك أن ترحلى معى |
- Ich meine es ernst. - Hau endlich ab. - OK. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ارحل من هنا |
- Keine Anrufe. Ich scherze nicht. - In Ordnung, Larry. | Open Subtitles | لا تجري المكالمات الهاتفية أنا لا أمزح حسنا لاري |
Doch, Ich scherze nicht. Du verstehst nicht. | Open Subtitles | أنا لا أمزح إنها في غاية السرية |
Du hast gesehen, was für eine gute Autoritätsperson ich bin. Ich scherze nicht herum. Das habe ich. | Open Subtitles | -لقد رأيتِ كيف أعاقب بحزم، أنا لا أمزح . |
All diese steilen Treppen. Ich mach keine Witze. | Open Subtitles | أعني إنها مجرد درجات سلم متآكلة وضعيفة أنا لا أمزح |
Nein, Ich mach keine Witze. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أمزح فإحداهنّ تسببت في مقتل عمّي |
Ich mach keine Witze, wir können hier nicht bleiben. | Open Subtitles | أنا لا أمزح لا يمكننا البقاء هنا |
- Ich meine das ernst. | Open Subtitles | -لا ، أنا لا أمزح |
Ohne Scheiß! Schlepp mir keine abgefuckte Tussi an. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك لا تُحضر أيّ مُدمن إلى منزلي |
Alvy, du warst einfach toll. Ich mein's ernst. | Open Subtitles | الفي، لقد كنت عظيما أنا لا أمزح |
Falls du das tust, bist du auf dich alleine gestellt, und ich mache keine Scherze. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك سوف تبقى لوحدك و أنا لا أمزح بخصوص هذا |
Aber nein, die Kanadier stimmten für -- das ist kein Scherz -- "So kanadisch, wie es die Umstände erlauben." | TED | لكن لم يصوت الكنديون ليكون شعارهم - أنا لا أمزح - "بقدر الإمكان كما الكنديين" |