Ich kann nicht mehr als 15 Minuten Ihres Sexlebens auf einmal verkraften. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَخْذ أكثر مِنْ 15 دقيقة حياتكَ الجنسيةِ مرةً. |
Ich kann mir keine Nachrichten ansehen, Ich kann nicht mal mehr... Sie wissen schon. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ مُشَاهَدَه الأخبارِ ، مباراه كره لا استطيعُ مُشَاهَدَه حتى فيلم |
Ich kann nicht weitermachen, wenn ich das nicht in Ordnung bringe. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الاستمرا حتى أعيد الأمور إلى مسارها الصحيح. |
Das kann ich nicht beantworten. Ich weiß nicht, was die Kinder gesehen haben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ القَول،أنسة أنا لا أَعْرفُ ماذا رأي الأطفالَ |
Ich kann es nicht fassen, dass dieser Typ noch mal 25 Riesen rüberschiebt. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اعتقد ان هذا الرجلِ سَيَعطيك 25 أكثر . |
Hören Sie, Ich kann nicht weitermachen, wenn Sie hier rumhängen und essen, Sie unartiges Kerlchen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ المَضي بينما أنت تُعلّقُ غذاء الأكل المستديرِ، أنت شيء شرير. |
Ich kann nicht einfach weglaufen und sie verlassen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ على بُعْدِ مَرة فَقَطْ وأَتْركُها. |
Ich kann nicht soviel Gas geben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَسْريعه لذلك المستوى العالي. |
Ich kann nicht gut Uhren lesen, aber OK, ich nehm auch eine. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبار الوقتِ الجيدِ جداً , لكن، حَسَناً، أنا سَآخذُ واحده أيضاً. |
Ich kann nicht zu den Löwen. | Open Subtitles | ماذا هذا بالأسودِ؟ أنا لا أَستطيعُ الذِهاب إلى الأسودَ |
Ich kann nicht hören, was sie sagen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَفْهمُ ما هم يَقُولونَ. |
Ich kann nicht. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتبادلَ معلومات. أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك الخميسُ. |
Ich kann nicht. Ich muss sonst damit leben, bis ich verrückt werde. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب لأني لو عملت هعِيشْ مع هذا حتى اصبح مجنوناً. |
Ich kann nicht glauben, dass er meinen Wagen getroffen hat. Komm, ist schon gut. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه ضَربَ شاحنتَي. |
Dann eben für 2. Weiter runter kann ich nicht gehen. | Open Subtitles | تاجان، ثمّ. أنا لا أَستطيعُ ذِهاب أيّ أوطأ. |
Wie viele Eltern kann ich nicht immer an Geburtstagen da sein. | Open Subtitles | مثل الكثير مِنْ الأباءِ، أنا لا أَستطيعُ تَكُونُ دائماً هناك على أعيادِ الميلاد. |
- So lange kann ich nicht warten. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إنتِظار هذه المدة الطويلة. |
Ich kann es nicht erwarten, meine beiden Mädchen wieder zu sehen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية بناتِي، حسنا ؟ |
Nein, Ich kann nichts aus dir machen, was du nicht bist. | Open Subtitles | لا أنا لا أَستطيعُ تَحويلك إلى شيءِ غيرك |
Ich kann sie nicht so wie ein Mann berühren. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ لمَسّك كما بمكن للرجل أَنْ يلمس |
Er weiß alles. Ich kann es kaum erwarten, daß du ihn kennenlernst. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شيءَ أنا لا أَستطيعُ إنتِظارك لمُقَابَلَته. |
Ich kann dich nicht reinlassen. Tut mir leid. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اطَلَب منك الدخول،أَنا آسفُ. |
Okay. Das geht nicht, weil wir Brenda finden müssen. | Open Subtitles | الموافقة، أنا لا أَستطيعُ لأن نَحتاجُ لإيجاد بريندا. |
Ich kann keine Verbindung herstellen. | Open Subtitles | هو لَم يثبت. أنا لا أَستطيعُ تَأسيس الاتصال. |
Ich kann's nicht beweisen, und ich weiß nicht welchen Zweck das Ganze haben soll, aber ich spüre genau es geschehen furchtbare Dinge. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَظَاهُر بالفَهْم ما هو غرضه. أَعْرفُ فقط بأنّه يَحْدثُ. |
- Ich kann das nicht mehr machen. | Open Subtitles | . . أنا لا أَستطيعُ ان أعْمَلُ تلك الاشياء ثانية |
Ich kann mich nicht unter deinesgleichen mischen. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب بين مجتمعك وأنت لا تَستطيعُين المَجيء لمجتمعي |