Spinoza, Ich kam nicht, die Beziehung zu meiner Mutter zu diskutieren oder jene zu deiner Mutter. | Open Subtitles | يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت |
Ich kam nicht, um die Schule zu besuchen. | Open Subtitles | أنا لم آتي هنا من أجل أن أتقدّم في مدرسة عسكريّة. |
Ich kam nicht hier runter, um zu sehen, wie die Situation noch schlechter wird. | Open Subtitles | أنا لم آتي لهنا لكي أرى الأمور تصبح أسوء |
ich bin nicht hier, um den Affen zu spielen. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو |
ich bin nicht den weiten Weg gekommen, damit du mir wegstirbst, bevor wir überhaupt begonnen haben. | Open Subtitles | أنا لم آتي كلّ هذا الطريق لك لتموت أمامي قبل أن نبدأ حتى |
Ich kam nicht hierher, um die Dinge auszudiskutieren. Ich kam hierher, um dir zu sagen, dass du verschwinden musst. | Open Subtitles | أنا لم آتي لأُتلف الأشياء، بل أتيتُ هُنا لأُخبركَ بأنّ يجب عليكَ الرّحيل |
Ich kam nicht, da ich einen Vater für meine Tochter brauche. | Open Subtitles | اسمع، أنا لم آتي إلى هنا لأعرف ابنتي بأبيها. |
Emmy... Ich kam nicht nur nach Hause, um nach dir und Mom zu schauen. | Open Subtitles | (إيميلي)، أنا لم آتي إلى المنزل فقط لكي أطمئن عليكِ و على أمكِ |
Ich kam nicht direkt zu Krista. | Open Subtitles | أنا لم آتي بالضبط إلى (كريستا) |
Nun, ich bin nicht allein gekommen. Hast du je von Robin Hood gehört? | Open Subtitles | حسنا، أنا لم آتي لوحدي هل سمعت عن روبن هود؟ |
Sie ist nur ein kleines Mädchen. ich bin nicht wegen Mädchen hier, davon bekomme ich schon zu Hause genug. | Open Subtitles | إنها فتاة صغيرة فحسب,00 أنا لم آتي هنا للفتيات |
ich bin nicht wirklich direkt hergekommen. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا مباشره حصلت على بعض المتعه كما تعرف |
ich bin nicht hergekommen, um für deine perverse Sammlung aufgezeichnet zu werden. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى البلدة لكي أسجل على شريط فيديو لمجموعتك المنحرفة |
ich bin nicht hergekommen um Ihnen zu erzählen, ich sei ein guter Mensch. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لأخبركِ بأنني شخص جيد |