| Ich gehe nicht eher weg, als bis Sie einwilligen, mit mir auszugehen. | Open Subtitles | أنا لن أغادر هنا حتى توافقي على الخروج معي |
| Damit Sie Bescheid wissen: Ich gehe nicht eher, bis Sie es mir sagen. | Open Subtitles | فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني |
| Ich gehe nicht, bis du mir gesagt hast, warum du mich betäubt und am Straßenrand abgesetzt hast. | Open Subtitles | حسناً, أنا لن أغادر حتى تخبريني لماذا خدرتني وتركتني على جانب الطريق؟ |
| Sehen Sie mich doch an! Nein, ich geh hier nicht weg. | Open Subtitles | أنظر إلي, أنا لن أغادر |
| Nein, ich geh hier nicht weg. | Open Subtitles | أنظر لى... أنا لن أغادر |
| Ich gehe hier nicht weg, bist du auch gehst, also kann ich entweder hier abhängen und dir eine Szene machen, oder du gibst mir fünf Minuten in der Bar nebenan. | Open Subtitles | أنا لن أغادر حتى تفعل ذلك لذلك من الممكن أن أبقى هنا و أعمل مشهد أو أن تعطيني خمس دقائق في الحانة المجاورة |
| Ich sage bereits, Ich gehe hier nicht weg. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لن أغادر |
| - Ich werde nicht gehen! | Open Subtitles | أنا لن أغادر |
| Du bist so süß. Ich gehe nicht, bis ich in einem Sarg bin. | Open Subtitles | كم أنت ظريف، أنا لن أغادر إلى أن أوضع في صندوق. |
| Na schön, aber Ich gehe nicht ohne sie. | Open Subtitles | حسنا لا بأس، ولكن أنا لن أغادر من هنا دونها |
| Ich gehe nicht ohne sie. | Open Subtitles | أنا لن أغادر هذا المكان من دونها |
| Ich gehe nicht ohne Pennys Geld. | Open Subtitles | أنا لن أغادر من هنا بدون نقود بيني |
| - Ich gehe nicht ohne den Dreizack. | Open Subtitles | أنا لن أغادر من غير الرمح ثلاثي الرأس |
| Ich gehe nicht ohne ihn. | Open Subtitles | أنا لن أغادر بدونه |
| Ich hab es dir gesagt. Ich gehe nicht ohne Sarah. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لن أغادر بدون "سارة" |
| Ich gehe hier nicht weg. | Open Subtitles | أنا لن أغادر. |
| Ich gehe hier nicht weg. | Open Subtitles | أنا لن أغادر. |