Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist. | TED | ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع. |
Ich bin froh, dass Sie hergekommen sind, Mr. Mason. | Open Subtitles | أنا مسرور وجدت نفسك قريبا من هنا، السيد ميسن، عندما العاصفة جاءت. |
Ich bin froh, dass wir nicht zu Maureen zu gehen brauchen. | Open Subtitles | أنا مسرور لأننا لن نضطر للذهاب إلى " مادرلين " |
- Professor Siletsky, Ich freue mich. | Open Subtitles | البروفيسور سيلتسكي انني مسرورٌ لرؤيتك و أنا مسرور لرؤيتك أيضاً |
Gute Idee, Atomkraft zu nutzen. Gut, dass Sie damit richtig umgehen können. | Open Subtitles | فكرة جيدة لإستعمال القوة الذرية أنا مسرور أنك ممكن تعالجها صح |
Aber trotzdem bin ich froh, dort gewohnt zu haben, denn in London traf ich Gemma. | Open Subtitles | كنت أمقتهم لكن مع ذلك أنا مسرور لأنني ذهبت لأنه في لندن وجدت جيمّـــا |
Ich bin froh, dass das aus dem Weg ist. | Open Subtitles | أنا مسرور اننا رمينا ذلك بعيدا عن الطريق |
Ich bin froh, dass du der Wahl zustimmst. | Open Subtitles | أنا مسرور لانك موافق على الإختيار النهائي. |
Ich bin froh, die Nachricht verkünden zu dürfen, dass wir... den großen Raubfisch gefangen haben, der vermutlich einige Badegäste angriff. | Open Subtitles | أنا مسرور وسعيد لتكرار الأخبارِ بأنّنا . . مَسكَنا وقَتلَنا فك مفترس كبير الذي يفترض ان اصاب بَعْض المُستحمين. |
Doc, Ich bin froh, dass Sie das Institut als neuer Chef übernehmen. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا مسرور لأنك سوف تكون المسؤول عن المصحة |
Ich bin froh, dass ich es getan habe. Sie ändern das nicht. | Open Subtitles | أنا مسرور لِما فعلته وليس في يدك شيء لتفعله |
Ich bin froh, dass Sie mich das fragen, Lloyd, gerade heute nämlich hab ich zwei frischgebügelte Z wanziger hier in meinem Portemonnaie. | Open Subtitles | أنا مسرور للغايه أنك سألتنى هذا يا لويد لأنه تصادف أن معى ورقتين من فئة العشرين وإثنان من فئة العشره هنا داخل محفظتى |
Meine Freunde, Ich bin froh, dass ihr nicht tot seid. | Open Subtitles | أصدقائي أنا مسرور جداً أنك لَسْتَ ميّتاً |
Ich bin froh darüber. So wird ihr die bittere Realität erspart. | Open Subtitles | نوعا ما، أنا مسرور أن هدا الوهم يبعدها عن حقيقة مأزقنا. |
Ich bin froh dass mein Berater für Wissenschaft und Technik bei mir ist. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنضمامى مستشاري العلمى والتقنى |
Ich heiße Eleanor Lance. Ich freue mich, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا |
Ich freue mich wirklich, Sie kennen zu lernen, Bond-san. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا جدا لمقابلتك بوند أنا حقا مسرور |
Sehr Gut. Jetzt haben wir die Gelegenheit, ohne Ihre Familie zu sprechen. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنني قد سنحت لى الفرصة للحديث عن عائلتك بالمناسبة |
Und wenn ich's mir recht überlege, bin ich froh, dass du da bist. | Open Subtitles | والآن بما أني أفكر بذلك، أنا مسرور بأنك هنا. |
Phoebe, Ich bin so froh, dass du kommen konntest. Bitte. | Open Subtitles | فيبي، أنا مسرور لأنه أمكنكِ فعلها، تفضلي رجاءً |
Hallo, Mutter. - Schön, dass du da bist, Melissa. | Open Subtitles | أنا مسرور أنت يمكن أن تجيء، ميليسا. |
Es freut mich zu sehen, dass das Ministerium noch immer nur die Klügsten einstellt. | Open Subtitles | أنا مسرور أن الوكالة مازالت توظف اذكى العاملين |
Herr Lowry, Wie schön, dass Sie kommen konnten. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك نجوت يا سيد لاوري |
Darum freue ich mich für euch beide. | Open Subtitles | ولهذا فأنا مسرور جداً.. أنا مسرور جداً لكليكما. |
Ich bin begeistert. Was ist los? | Open Subtitles | أراك طالبا في الكتاب المقدس أنا مسرور |