Ich bin allein, es ist ein Feiertag. | Open Subtitles | ♪ أنا وحدي ♪ ♪ هذا هو يوم عطلة ♪ ♪ بعض عطلة الدموية ♪ |
Ich bin allein und mein Kind schafft es noch nicht auf diese Welt. | Open Subtitles | أنا وحدي وطفلي يناضل من أحل الأنضمام إلي هذا العالم |
Ich bin allein und meine Hände sind leer, wie du siehst. | Open Subtitles | أنا وحدي ويداي خاليتان كما ترين |
Ich habe so viele Kameraden und Elevens sterben sehen Nur ich | Open Subtitles | أنا وحدي بدون الاهتمام بالإخلاص لواجبي أو لسكان المنطقة الحادي عشر |
Ich habe die Steuerungen mit einem Schall-Käfig versehen. Nur ich kann das kontrollieren. | Open Subtitles | لقد أقفلت أجهزة القيادة بالسونيك أنا وحدي أستطيع التحكم به |
Der Zynismus kommt wohl daher, dass Ich allein für unsere Eltern zu sorgen habe. | Open Subtitles | لربما جاء تهكمي من إدراكي أن مسئولية رعاية والدينا كانت من نصيبي أنا وحدي |
Ich bin ganz allein in meinem großen, leeren Haus, genau so, wie es immer sein wird, wenn du mir meine Tochter nimmst. | Open Subtitles | أنا وحدي في هذا المنزل الكبير الفسيح تماماً كما سأكون عندما تأخذ ابنتي مني |
Ich bin allein mit einem Baby. | Open Subtitles | اسمع، أنا وحدي مع طفل حديث الولاده |
Jetzt mach schon auf. Ich bin allein, er ist weg. | Open Subtitles | إفتحي أنا وحدي لقد ذهب |
Ich bin allein. | Open Subtitles | أجل متأكد أنا وحدي |
Ich bin allein. Er weiß nicht, dass ich... | Open Subtitles | ... أنا وحدي, وهو لا يعرف أنني |
Bleibt ruhig. Ich bin allein. | Open Subtitles | اخفض سلاحك أنا وحدي |
Dann eben Nur ich. Was ist da hinter? | Open Subtitles | أنا وحدي إذن ماذا يوجد بالناحية الأخرى ؟ |
Christus kann dich nicht retten. Nur ich kann dich noch retten! | Open Subtitles | المسيح لا يستطيعُ إنقاذكِ أنا وحدي من يستطيعُ ذلك. |
Egal, mit welchem Leid... der Teufel uns arme Christen heimsucht, ich und Nur ich... habe das Heilmittel. | Open Subtitles | مهما كان السحر الذي أصابكم من الشيطان أنا وحدي لدي العلاج |
Letztendlich werden wir aufgeben. Und das werden wir alle, nicht Nur ich | Open Subtitles | وبالنهاية سنخضع كلنا، لا أنا وحدي |
Nur ich verstehe die Sünden, die du begangen hast. | Open Subtitles | أنا وحدي أفهم الذنوب التي إرتكبتها |
Ich allein habe die Monster, die unsere Stadt plagten, hinausgejagt. | Open Subtitles | أنا وحدي من دحر الوحوش التي إبتليت بها مدينتنا |
Ich allein entscheide, wer lebt! Nicht du! Nicht ein verdammter Sklave! | Open Subtitles | أنا وحدي أقرر من يعيش، وليسأنت،ليسمجردعبدلعين! |
Ich bin ganz allein. | Open Subtitles | أنا وحدي تماماً |