Und bist jetzt wurden Mein Vater und ich getrennt und ich habe noch Probleme mit ihm. | TED | وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل. |
Wie viele von euch wissen, standen Mein Vater und ich uns unheimlich nah. | Open Subtitles | كما يعرف الكثير منكم، أنا ووالدي كنا مقربين من بعضنا للغاية |
Mein Vater und ich säßen davor, und ich würde Marshmallows rösten und dann hätte er, wie ich jetzt feststelle, müssen es belastende Dokumente gewesen sein, verbrannt. | Open Subtitles | كنت أنا ووالدي نجلس معاً، أنا كنت أشوي حلوى المارشميلو، وهو كان يقوم بحرق ما الذي أدرك الآن أنهم كانوا وثائق لإدانته. |
Obwohl Mein Vater und ich unsere Schwierigkeiten hatten, war ein guter Mann. | Open Subtitles | حتّى أنا ووالدي كانت لدينا خلافاتنا كان رجلا عظيمًا وكان دائمًا... |
Meine Mutter, Schwester, Tantchen, alle stiegen aus, Nur Mein Vater und ich blieben im Auto. Und kaum dass die Frauen draußen waren, brach mein Vater in Tränen aus. | TED | والدتي ، أختي ، خالتي ، جميعهم خرج ، لكني أنا ووالدي بقينا في السيارة . وبمجرد خروج النساء من السيارة ، أجهش بالبكاء . |
Mein Vater und ich waren mit Mr. Sullivan und der Polizei draußen. | Open Subtitles | ذهبنا أنا ووالدي مع السيد "سوليفان" والشرطة |
Mein Vater und ich hatten eine Kunststiftung. | Open Subtitles | أنا ووالدي كنا نمتلك مؤسسة فنية |
Mein Vater und ich verstehen uns endlich. | Open Subtitles | أنا ووالدي أخيراً بدأنا ننسجم مع بعض |
Wissen Sie, als ich klein war, steckten Mein Vater und ich in einem Sturm fest. | Open Subtitles | ...أتعرف عندما كنت عندما كنت فتاة صغيرة لقد علقت أنا ووالدي في عاصفة |
Mein Vater und ich verstehen uns nicht. | Open Subtitles | أنا ووالدي لا نتفق سوياً |
Mein Vater und ich übernachteten dort. | Open Subtitles | أنا ووالدي كنا نظل حتى الليل. |
Mein Vater und ich. | Open Subtitles | أنا ووالدي |