Als ich hierher zog, hatte ich ziemliches Heimweh. | Open Subtitles | عندما أنتقلت إلى هنا كنت مصاباً بالحنين للوطن |
Ich zog erst am Wochenende hierhin, und meine Wohnung ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | لقد أنتقلت لتوي من "واشنطن" بعطلة الإسبوع، ولم تجهز شقتي بعد. |
Gegenüber zieht eine schwarze Familie ein, am selben Tag, an dem meine Sicherheitskameras montiert werden. | Open Subtitles | عائلة سوداء أنتقلت إلى المنزل مقابلنا في نفس اليوم الذي وضعت فيه كاميرات المراقبة |
Aber meine Freundin Cynthia ist eingezogen,... und sie hat eine Menge Veränderungen gemacht. | Open Subtitles | لقد كان يرسلها الى منزلي ولكن صديقتي سينثيا أنتقلت معي وقد قامت بعمل الكثير من التغييرات |
Ich bin aus New York und wohne jetzt mit John in L.A., da haben wir auch geheiratet, aber da ist alles so anders. | Open Subtitles | نشأت في نيويورك ثم أنتقلت إلى لوس أنجلوس مع جون , عندما تزوجنا |
Als ich dann zurück nach San Francisco gezogen bin, haben wir dieses Gebäude gemietet. | TED | لذا عندما أنتقلت مجدداً الى سان فرانسيسكو، قمنا بإستئجار هذا المبنى. |
Seit Sie umgezogen sind, steht die Tür offen. | Open Subtitles | منذ ان أنتقلت الى هذا المكتب لم تقم بغلق هذا الباب ليس حتى هذا الصباح على أي حال |
Zwei Wochen später habe ich dann eine Bleibe in der Stadt gefunden, bin ausgezogen und bin nie zurückgekehrt. | Open Subtitles | وأبي لن يخرج من غرفته لذا, من هنا لأجلي؟ بعد أسبوعين حصلت على مكان بالمدينة أنتقلت ولم أعد ابداً |
- Ich zog eben ein. - Ich machte Frikassee. | Open Subtitles | لقد أنتقلت هنا للتو - لقد فرمت لحم الديك الرومى - |
3 Wochen später zog sie triumphierend an einem Ort ein, den Tom und Ben heimlich renoviert hatten: in die alte Mühle, die einst Erz zerkleinerte. | Open Subtitles | و بعد ثلاثة أسابيع لقد أنتقلت للإقامة في مكان قد أعده توم و بين سراً، كان الطاحونة القديمة، التي حَملتْ مرّة خام البلدةَ و تحطم، |
Nach Ronalds Tod zog ich in ein Heim für Betreutes Wohnen. | Open Subtitles | بعد أن تُوفي (رونالد) أنتقلت للعيش في منشأة معيشةٍ مُيسرة |
Sie ist klug, lieb und witzig. Und sie zieht nach New York. | Open Subtitles | إنها ذكية، محبوبة و مرحة و الآن إنها أنتقلت إلى "نيويورك". |
Jetzt ist sie pleite und zieht zu dir. | Open Subtitles | الآن، هي مُفلسّة و أنتقلت إليك. |
Nun zieht meine Schwester doch noch bei mir ein. | Open Subtitles | أخيراً شقيقتي أنتقلت معي. |
Mom ist wieder eingezogen. Die Dinge kehren zur Normalität. | Open Subtitles | أمي أنتقلت الى هنا الاشياء ستعود لطبيعتها |
Sie ist im Frühjahr eingezogen und war noch nie so glücklich wie jetzt. | Open Subtitles | إنها أنتقلت إلى هناك في الربيع الماضي، وقالت إنها لم تشعر بسعادة في حياتها كلها مثل هذه. |
Aber ich bin auch erst im Frühjahr eingezogen. | Open Subtitles | ولكن أنا أنتقلت لهنا في فصل الربيع |
Ich wohne in der Vorstadt, shoppe aber nicht in Einkaufszentren. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلهم يفكرون أنني أنتقلت إلى هذه الضاحية وأتسوق من الأسواق العادية |
Lieber Peter, ich wohne jetzt 1,6 Meilen von hier entfernt... | Open Subtitles | عزيزي، (بيتر) لقد أنتقلت 1.6 ميل (بـ"ريفيرسايد"رقم87 ، مع حبي، (نيل |
Mr. Kent, seit dem Tag, an dem ich nach Smallville gezogen bin, versuche ich nur, Ihr Freund zu sein. | Open Subtitles | سيد كينت منذ أن أنتقلت إلى سمولفيل لم أفعل شيئاً سوى محاولة أن أكون صديقك |
Ich bin in diese Stadt gezogen, als ich die schlimmste Zeit meines Lebens hinter mir hatte. | Open Subtitles | أنتقلت لهذه البلدة بعد أسوء فترة من حياتي. |
Mm-hmm, und bin umgezogen als ich noch klein war. | Open Subtitles | -و أنتقلت من هناك عندما كنت صغيرا. |
Also bitte - nach sieben Jahren bin ich endlich aus deinem Haus ausgezogen, und innerhalb von zwei Tagen, habe ich mein neues Zuhause niedergebrannt. | Open Subtitles | آه، أرجوك----بعد سبع سنوات، أنت تعرف أخيراً أنتقلت خارج منزلك وخلال يومين أحترقت منزلي الجديد حتى الأرض |