ويكيبيديا

    "أنتقلت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zog
        
    • zieht
        
    • eingezogen
        
    • wohne
        
    • gezogen
        
    • umgezogen
        
    • ausgezogen
        
    Als ich hierher zog, hatte ich ziemliches Heimweh. Open Subtitles عندما أنتقلت إلى هنا كنت مصاباً بالحنين للوطن
    Ich zog erst am Wochenende hierhin, und meine Wohnung ist noch nicht fertig. Open Subtitles لقد أنتقلت لتوي من "واشنطن" بعطلة الإسبوع، ولم تجهز شقتي بعد.
    Gegenüber zieht eine schwarze Familie ein, am selben Tag, an dem meine Sicherheitskameras montiert werden. Open Subtitles عائلة سوداء أنتقلت إلى المنزل مقابلنا في نفس اليوم الذي وضعت فيه كاميرات المراقبة
    Aber meine Freundin Cynthia ist eingezogen,... und sie hat eine Menge Veränderungen gemacht. Open Subtitles لقد كان يرسلها الى منزلي ولكن صديقتي سينثيا أنتقلت معي وقد قامت بعمل الكثير من التغييرات
    Ich bin aus New York und wohne jetzt mit John in L.A., da haben wir auch geheiratet, aber da ist alles so anders. Open Subtitles نشأت في نيويورك ثم أنتقلت إلى لوس أنجلوس مع جون , عندما تزوجنا
    Als ich dann zurück nach San Francisco gezogen bin, haben wir dieses Gebäude gemietet. TED لذا عندما أنتقلت مجدداً الى سان فرانسيسكو، قمنا بإستئجار هذا المبنى.
    Seit Sie umgezogen sind, steht die Tür offen. Open Subtitles منذ ان أنتقلت الى هذا المكتب لم تقم بغلق هذا الباب ليس حتى هذا الصباح على أي حال
    Zwei Wochen später habe ich dann eine Bleibe in der Stadt gefunden, bin ausgezogen und bin nie zurückgekehrt. Open Subtitles وأبي لن يخرج من غرفته لذا, من هنا لأجلي؟ بعد أسبوعين حصلت على مكان بالمدينة أنتقلت ولم أعد ابداً
    - Ich zog eben ein. - Ich machte Frikassee. Open Subtitles لقد أنتقلت هنا للتو - لقد فرمت لحم الديك الرومى -
    3 Wochen später zog sie triumphierend an einem Ort ein, den Tom und Ben heimlich renoviert hatten: in die alte Mühle, die einst Erz zerkleinerte. Open Subtitles و بعد ثلاثة أسابيع لقد أنتقلت للإقامة في مكان قد أعده توم و بين سراً، كان الطاحونة القديمة، التي حَملتْ مرّة خام البلدةَ و تحطم،
    Nach Ronalds Tod zog ich in ein Heim für Betreutes Wohnen. Open Subtitles بعد أن تُوفي (رونالد) أنتقلت للعيش في منشأة معيشةٍ مُيسرة
    Sie ist klug, lieb und witzig. Und sie zieht nach New York. Open Subtitles إنها ذكية، محبوبة و مرحة و الآن إنها أنتقلت إلى "نيويورك".
    Jetzt ist sie pleite und zieht zu dir. Open Subtitles الآن، هي مُفلسّة و أنتقلت إليك.
    Nun zieht meine Schwester doch noch bei mir ein. Open Subtitles أخيراً شقيقتي أنتقلت معي.
    Mom ist wieder eingezogen. Die Dinge kehren zur Normalität. Open Subtitles أمي أنتقلت الى هنا الاشياء ستعود لطبيعتها
    Sie ist im Frühjahr eingezogen und war noch nie so glücklich wie jetzt. Open Subtitles إنها أنتقلت إلى هناك في الربيع الماضي، وقالت إنها لم تشعر بسعادة في حياتها كلها مثل هذه.
    Aber ich bin auch erst im Frühjahr eingezogen. Open Subtitles ولكن أنا أنتقلت لهنا في فصل الربيع
    Ich wohne in der Vorstadt, shoppe aber nicht in Einkaufszentren. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلهم يفكرون أنني أنتقلت إلى هذه الضاحية وأتسوق من الأسواق العادية
    Lieber Peter, ich wohne jetzt 1,6 Meilen von hier entfernt... Open Subtitles عزيزي، (بيتر) لقد أنتقلت 1.6 ميل (بـ"ريفيرسايد"رقم87 ، مع حبي، (نيل
    Mr. Kent, seit dem Tag, an dem ich nach Smallville gezogen bin, versuche ich nur, Ihr Freund zu sein. Open Subtitles سيد كينت منذ أن أنتقلت إلى سمولفيل لم أفعل شيئاً سوى محاولة أن أكون صديقك
    Ich bin in diese Stadt gezogen, als ich die schlimmste Zeit meines Lebens hinter mir hatte. Open Subtitles أنتقلت لهذه البلدة بعد أسوء فترة من حياتي.
    Mm-hmm, und bin umgezogen als ich noch klein war. Open Subtitles أنتقلت من هناك عندما كنت صغيرا.
    Also bitte - nach sieben Jahren bin ich endlich aus deinem Haus ausgezogen, und innerhalb von zwei Tagen, habe ich mein neues Zuhause niedergebrannt. Open Subtitles آه، أرجوك----بعد سبع سنوات، أنت تعرف أخيراً أنتقلت خارج منزلك وخلال يومين أحترقت منزلي الجديد حتى الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد