Ihr zwei seid wie böse Warlords, die die Seelen von unschuldigen Zombies verminen. | Open Subtitles | أنتما الإثنين مثل زعماء الحرب الأشرار تزعلون الألغام في أرواح الزومبي الأبرياء. |
Würdet Ihr zwei mir zum Auto helfen? | Open Subtitles | هلا تساعداني أنتما الإثنين بوضع هذا الأشياء في السيارة؟ |
ihr beide solltet ihr wahrscheinlich erst einmal aus dem Weg gehen, bis ich herausgewunden habe, mit was ich es zu tun habe. | Open Subtitles | إسمعا، عليكما أنتما الإثنين أن تبقيا بعيدين عني.. حتى أعرف ماهية ما أتعامل معه بالضبط هناك. |
Ich denke, du übersiehst da was, denn ihr beide seid perfekt füreinander. | Open Subtitles | أظن أنك تضيعين الفرصة، لأنه أنتما الإثنين مثاليين لبعضكما البعض. |
Als ich herausfand, dass Sie beide zusammen sind, wusste ich, dass sie mein Ticket war. | Open Subtitles | و عندما إكتشفت أنكما أنتما الإثنين معًا علمتُ أنها طريقة دخولي لذا قمت بإستغلالها |
Warum klärt ihr beiden Turteltauben das nicht selbst,... und redet darüber. | Open Subtitles | لماذا لا تتفاهمـون أنتما الإثنين ؟ الآن تـحـدثا فيما بينكمــا |
Warum gehen Sie zwei nicht, bevor ich meine sehr teuren Anwälte einschalte? | Open Subtitles | إذا، لما لا تغادرا أنتما الإثنين قبل أن أجعل محامي باهظ الثمن يتدخل في الأمر؟ |
Auf der anderen Seite; immer wenn Ihr zwei ein Baby macht verwandelt ihr euch in ein zweiköpfiges Alles-Besserwissenmonster. | Open Subtitles | من الجهة الأخرى, منذ أن أنجبتم طفلين أنتما الإثنين أصبحتم أكثر أزعاجاً أنتم ذو الرأسين التي تدعي معرفة كل شيء |
Ihr zwei wart echt heiß, als ich zwischen euch gestanden habe. | Open Subtitles | أنتما الإثنين كنتما مثيرين حقاً عندما كنت أقف بينكما. |
Ihr zwei habt überlegt und geplant, wie ein Paar alter Hexen. | Open Subtitles | أنتما الإثنين كنتما تتأمران وتخططين كأنكما ساحرتين عجوزة. |
Okay, einfach festhalten, Ihr zwei, okay? | Open Subtitles | حسنًا, تحملا قليلًا فقط أنتما الإثنين, حسنًا؟ |
Vielleicht könntet ihr beide meinen süßen Arsch küssen, denn dieses Outfit ist ein Homerun. | Open Subtitles | ربّما أنتما الإثنين تستطيعاً تقببل مؤخرتي الجميلة، لأن هذا الزي لفريق منطقتنا. |
Wie habt ihr beide es geschafft, eine Leiche zu besorgen? | Open Subtitles | كيف تمكنتما أنتما الإثنين من الحصول على الجثة؟ |
- ihr beide seid irgendwie durch das Mal verbunden. | Open Subtitles | حسنًا, أنتما الإثنين مرتبطان بطريقة ما بسبب العلامة |
Kommen Sie beide doch einfach ein Wochenende runter? | Open Subtitles | لماذا لا تأتيان لزيارتها أنتما الإثنين لعطلة نهاية الإسبوع أنا أتشوق لمعرفة رأى عالمة نبات أحائية أيضا |
Nun, das ist eine schwierige Geschichte, Sie beide. | Open Subtitles | حَسناً، تلك القصة حدثت معكما أنتما الإثنين. |
Es läuft doch ganz gut für Sie beide, oder nicht? | Open Subtitles | لا أدري الأمر يفيدكما أنتما الإثنين ، صحيح ؟ |
ihr beiden fahrt ab jetzt damit zur Schule. | Open Subtitles | سوف تركباها أنتما الإثنين لتذهبا للمدرسه من الآن وصاعداً |
Hört zu, ihr beiden... ihr müsst das für ein paar Stunden für euch behalten. | Open Subtitles | أستمعا أنتما الإثنين أريدكما أن تصونا هذا لبضعِ ساعات |
Sie zwei arrangierten diese Konferenz gemeinsam? | Open Subtitles | أنتما الإثنين خططتما لهذا المؤتمر ؟ |
Sicher werden sie nicht euch beide umlegen. Wäre doch Verschwendung. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يقتلونكما أنتما الإثنين تبدو كخسارة كبيرة |
Ja, bis vor kurzem wollte ich mich noch an euch beiden rächen. | Open Subtitles | حتى فترة قريبة كلّ ما أردته كان الإنتقام منكما أنتما الإثنين |