ويكيبيديا

    "أنتما الاثنان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihr zwei
        
    • Ihr beide
        
    • Sie beide
        
    • ihr beiden
        
    • euch beide
        
    • euch beiden
        
    • euch zwei
        
    • seid ihr
        
    • ihr seid
        
    Ihr zwei könntet ruhig ein bißchen Champagner in den O-Saft tun. Open Subtitles أنتما الاثنان تستطيعان إضافة القليل من الشمبانيا مع عصير البرتقال.
    Wenn Ihr zwei streitet, während ich weg bin, bringt euch besser um, bevor ich zurück bin. Open Subtitles إن تقاتلتما أنتما الاثنان بينما أنا غائبة فمن الأفضل لكما أن تقتلا بعضكما خلال غيابي.
    Ihr schnappt niemanden,... ..indem Ihr zwei euch die Eier krault. Also zurück an die Arbeit! Open Subtitles بينما أنتما الاثنان تدوران في البلد بدون فائدة، الآن عودا للعمل
    Ihr beide müsst einen Weg finden, um den Spaß wieder zu entdecken. Open Subtitles تعلمون, أنتما الاثنان تحتاجان إلى طريقة لتبدأو الشعور بالبهجة من جديد.
    OK. Ihr beide, steigt hinten ein. Los. Open Subtitles حسناً, أنتما الاثنان, اصعدا للشاحنة هيا بنا.
    Ich brauche mehr Informationen über die Jägerin und über Sie beide, über Ihr Verhältnis, alles was Sie wissen. Open Subtitles حسناً أريد أن أعرف أكثر عن المبيدة وعنكما أنتما الاثنان علاقتكما
    - Bevor ich euch helfe, helft ihr beiden mit bei etwas. Open Subtitles قبل أن أساعدكم، أنتما الاثنان سوف تساعدانني في امرٍ ما
    Also, Ihr zwei, Zeit für euren Spaziergang. Open Subtitles حسنا ,أنتما الاثنان انه وقت خروجكما للتريض
    Ok, wenn Ihr zwei tanzt, kommt ihr zu Air force! Open Subtitles أنتما الاثنان إذا أردتم الرقص فعليكم الانضمام إلى القوات الجوية
    Der CoIoneI sagt, er will meine besten Scharfschützen. Gott helfe mir, das seid Ihr zwei. Open Subtitles اسمعوا يريدون مني أفضل قناصين و لقد اخترتكما أنتما الاثنان
    Ihr zwei seid aber weit von eurer Luxussuite entfernt. Open Subtitles أنتما الاثنان بعيدان جداً عن الجناح الفاخر
    Ihr zwei habt offensichtlich einige Probleme... Open Subtitles من الواضح أنتما الاثنان بعض المسائل التي لم تحل,
    Soll das eine große Feier werden... oder nur Ihr zwei und ein Prediger? Open Subtitles أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟
    Ihr beide solltet mir meinen verdammten Arsch küssen denn wenn es mich nicht gegeben hätte dann hätte sie den Idioten vielleicht geheiratet! Open Subtitles يفترض بكما أنتما الاثنان أن تُقبِلا قدمىَ الآن، لأنه بدونى كانت ستتزوج هذا الأحمق.
    Sobald Ihr beide Bekanntschaft miteinander geschlossen habt, folgst du der Fährte der Spurenleserin Norda. Open Subtitles حالما أنتما الاثنان أصبحتما محاطين علما بالكامل أنت تتبع نوردا مقتفية الإمبراطورة
    Ich suche diesen Doktor. Ihr beide sucht das Nest. Open Subtitles سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش
    Ihr beide habt euch wohl viel zu erzählen, ich gehe lieber. Open Subtitles أنتما الاثنان من المؤكد لديكما بعد الأحاديث لتتبادلوها , لذلك لن أكون في الشقة
    Sie beide werden nach Hause fliegen. Open Subtitles أنتما الاثنان على أية حال لديكما طائرة تنتظر أخذكما لمنزلكما
    Sie beide haben etwas vor und das lasse ich mir nicht bieten. Open Subtitles أنتما الاثنان تدبران لشيء ولن أتركه يمر هكذا
    ihr beiden habt schon ewig zusammen gearbeitet und ihr kamt in einer Notsituation zusammen, der Ebolakrise im Jahr 2014. TED لقد عملتما أنتما الاثنان معًا لوقت طويل جدًا، والتقيتما في ظروف سيئة عند نشوب أزمة إيبولا في عام 2014.
    ihr beiden wart mir immer verdächtig. Open Subtitles لقد كنت دائما اتسائل بشأنكما أنتما الاثنان
    Also, während ihr aufgewachsen seid, gab es nur euch beide? Open Subtitles إذن، ريثما كبرتما، كنتما بمفرديكما أنتما الاثنان.
    Ich weiß nicht, was zwischen euch beiden war. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما أنتما الاثنان
    Oh, nicht der Rede wert, ich hab euch zwei da gesehen, ganz allein, draussen in der Dunkelheit, und da habe ich zu mir gesagt: Open Subtitles لا مشكلة على الإطلاق ارى أنكما أنتما الاثنان علقتما في ا لظلام وقلت لنفسي
    Du und Anya, ihr seid der Beweis, dass da Licht ist, am Ende dieses sehr, sehr langen, scheußlichen Tunnels. Open Subtitles وكأنكما أنتما الاثنان دليلاً وأنه هناك ضوء في نهاية نفق طويل جداً ومقرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد