Und Du benimmst dich, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | و أنتِ تتصرفين كما لو أنه لم يحدث شيء |
Was ist denn los? Du benimmst dich seltsam. | Open Subtitles | ما الذي يحدث , أنتِ تتصرفين بغرابة ؟ |
Ich erkenne dich nicht wieder, Du benimmst dich wie eine Verrückte. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهمكِ، "خولييتا". أنتِ تتصرفين كامرأة مجنونة. |
Du verhältst dich gesund. Du tust das so gut, dass es jeder glaubt. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بصورة طبيعية كل شخص يعتقد أنك بحالة جيدة جدا |
Du verhältst dich wie ein kleines Schulmädchen und nicht auf die scharfe Art. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين كـ تلميذة صغيرة و ليس بطريقة مثيرة |
Du verhältst dich wie die verrückte Ex-Freundin der Klinik. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين كالحبيبة المجنونة السابقة للعيادة. |
Du benimmst dich eigenartig. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بغرابة |
Du benimmst dich seltsam. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بغرابة شديدة |
Du benimmst dich komisch. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بغرابه. |
Mein Gott, Joan. Du benimmst dich wie ein Junkie. | Open Subtitles | يإلهي يا (جون) أنتِ تتصرفين كمدمن |
Na ja, Du verhältst dich in letzter Zeit so eigenartig. | Open Subtitles | إنه فقط أنتِ تتصرفين بغرابة مؤخراً |
Du verhältst dich total bescheuert. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بجنون. |
Du verhältst dich sehr seltsam! | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بغرابة شديدة. |
- Claire. - Du verhältst dich wirklich merkwürdig. | Open Subtitles | -كلير)، أنتِ تتصرفين بغرابة) |