Ich habe deinem Vater erzählt, dass unsere Familie dieses Wochenende Campen geht, und dass Du und ich bei mir schlafen werden. | Open Subtitles | أخبرتُ أباكِ أن أسرتنا بأكملها ستذهب للتخييم في عطلة نهاية هذا الأسبوع. لذا، أنتِ وأنا سنبيتُ سوياً في منزلي. |
Es interessiert mich nicht, was die anderen sagen. Du und ich, wir sind füreinander bestimmt. | Open Subtitles | أنا لا أحفل بما يقولهُ أي شخص , أنتِ وأنا مُقدر أن نكون سوياً |
Du und ich und du und du machen gleichzeitig Liebe, Baby. | Open Subtitles | "أنتِ وأنا وأنتِ وأنتِ" "نحبّ بعضنا في الوقت عينه، حبيبتي" |
Er würde uns in eine Zeit zurückbringen, wo Sie und ich nicht so eine schöne Aussicht genießen konnten. | Open Subtitles | سوف يعيدنا لزمن حيث أنتِ وأنا لايمكنا أن نستمتع بمنظر خلاب كهذا |
- Ja. wir beide sind ja so dicke Kumpel. | Open Subtitles | نعم، لإنكِ أنتِ وأنا مثل البراعم الصلبة، أليس كذلك ؟ |
Du und ich, wir spielen doch immer so ein Spiel, ja? | Open Subtitles | أنتِ وأنا حصلنا على هذه القضية ويجب أن نعمل عليها معاً، صحيح؟ |
Wir haben nie unser Date gehabt, oder, Du und ich? | Open Subtitles | لم نخرج أبداً في هذا الموعد الغرامي ، أليس كذلك ؟ أنتِ وأنا ؟ |
Du und ich sind tagsüber da und die Kinder helfen uns nach der Schule und an den Wochenenden. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سنعمل نهاراً، والأطفال سيلتحقون بنا بعد المدرسة وفي عطل نهاية الإسبوع. |
Du und ich wissen beide, dass die einzige Person, die das tun kann, du bist. | Open Subtitles | أنتِ وأنا كلانا نعلم أنكِ الوحيدة القادرة على ذلك |
Varsity Lacrosse... Du und ich, vorne in der Mitte. | Open Subtitles | لعبة اللكروز بالجامعه أنتِ وأنا بالأمام والوسط |
Wie wäre es, wenn Du und ich auch Kunst machen würden, genau jetzt? | Open Subtitles | ماذا لو أنتِ وأنا قمنا بالقليل من الفن الآن؟ |
Du und ich werden als Mörder festgenommen und werden eine ganze Weile im Gefängnis sitzen müssen. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سنُتهم كقتلة وسنكبر في السنّ ونموت في السجن. |
Du und ich... wir sind vieles, aber wir müssen nicht bemitleidet werden. | Open Subtitles | أنتِ وأنا بنا كل العِلل لكننا لا يشفق علينا أحد |
Du und ich... müssen noch einen Geburtstag feiern. - Woher weißt du das? | Open Subtitles | الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ |
Du und ich... müssen noch einen Geburtstag feiern. - Woher weißt du das? | Open Subtitles | الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ |
Du und ich haben als Einzige überhaupt nichts. Du hast es doch selbst gesagt, oder? | Open Subtitles | أنتِ وأنا فقط الخاويا الوفاض قلتِها بنفسكِ صحيح؟ |
Du und ich hatten vom ersten Tag an mit echt harter Scheiße zu kämpfen. | Open Subtitles | أنتِ وأنا أعتنقنا بعض الأشياء الخطيرة من أول يوم |
Wir kommen aus entgegensetzten Welten, Sie und ich. | Open Subtitles | إننا من عالمين مختلفين، أنتِ وأنا. |
So können wir, Sie und ich, unsere Geschäftsbeziehungen fortsetzen. | Open Subtitles | لهذا نحن ...أنتِ وأنا نستطيع الإستمرار في عقد الصفقات |
Ich möchte, dass wir beide wegfahren. | Open Subtitles | أريد لنا أن نذهب بعيداً نذهـب بعيـداً. أنتِ وأنا |
Meine liebe Victoria, Onkel Leopold hat viele Ideen, wie Ihr und ich mehr Zeit miteinander verbringen könnten und ich muss sagen, dass ich hoffe, dass wenigstens einige davon erfüllt werden. | Open Subtitles | أدخله إلى فراشها! عزيزتي (فيكتوريا)، العمّ (ليوبولد) مليء بالأفكار كيف يمكنكِ أنتِ وأنا قضاء وقت أكثر سوية |
Vor uns liegt eine gemeinsame Zukunft. Vor dir und mir! | Open Subtitles | ممكن أن تكون لنا حياتنا معا أنتِ وأنا |